克羅地亞語翻譯公司

克羅地亞語翻譯公司的人工翻譯收費價格表

返回上一頁

  克羅地亞語翻譯的復雜程度、專業強度、交付時間等要求越高,人工翻譯公司的價值體現就越明顯,憑借著人工翻譯對語言的識別與邏輯的判斷,提升翻譯的準確性、專業性與及時性,較機器翻譯而言質量更有保障,但翻譯價格也會更高。那么克羅地亞語翻譯公司的人工翻譯收費價格表是多少?

  克羅地亞語人工翻譯服務,根據不同的翻譯內容與方式要求,可大致上分為筆譯、口譯等兩種不同翻譯形式,其服務報價也會受形式差異的影響。

  克羅地亞語翻譯公司的人工翻譯收費價格表

  一、克羅地亞語筆譯價格

  筆譯較為常見的翻譯類型包括證件翻譯蓋章、文檔資料翻譯、網站與游戲本地化翻譯等,而且根據不同的內容質量等級又分為標準級、專業級、出版級以及本地化母語翻譯等,不同的質量等級與翻譯類型價格不一。

  常見的學歷證、身份證等證件翻譯蓋章,多是以份數頁數計費,價格通常在200元/份左右;而合同、說明書等資料的翻譯,則以字符計費,價格通常在320元/千字左右,實際價格需結合具體項目語言對、翻譯量、質量等級、交付時間等。

  二、克羅地亞語口譯價格

  口譯是一種口語形式的翻譯方式,是國際性多語或雙語會議、商務談判、外事接待、訪問參觀等不同線上線下場合的克羅地亞語翻譯服務方式,根據口譯的形式可分為同聲傳譯、交替傳譯、陪同口譯、電話與視頻口譯以及譯員外派等。

  口譯的價格與筆譯不同,以時長計費,普遍高于筆譯,通常在2000元/人/天起。

  此外,在視頻多媒體以及人工智能等領域,還會涉及到語言數據的采集、語音聽寫翻譯、錄音配音以及本地化處理等,其價格也會隨著項目的復雜程度以及難度而有所不同。

  總的來說,目前所能查詢到的克羅地亞語翻譯公司的人工翻譯收費價格表基本只能用于參考,實際的克羅地亞語翻譯價格需與翻譯公司進行詳細的需求溝通才能獲取。

Comments are closed.