交替傳譯公司

交替傳譯公司的收費價格表是多少

返回上一頁

  交替傳譯是很多雙語正式會議場合所采用的主要翻譯方式之一,能夠幫助與會者實現清晰、無障礙的即時溝通,而由于交替傳譯的難度以及對口譯員的要求要比一般的口譯服務要高,因此所匹配的譯員資歷以及經驗也會更深更豐富,服務報價也相對較高。那么交替傳譯公司的收費價格表是多少?

  交替傳譯,口譯員在外交會晤、商務洽談、技術交流、訪問考察以及各類研討會等場合下通過一邊聽源語講話,一邊記筆記標注,在恰當時間點運用良好的演講技巧將講話內容完整、準確的敘述出來。

  交替傳譯可根據場合正式性、內容專業性以及譯員資歷等劃分不同的收費等級。

  1、初級交替傳譯服務

  譯員具備專業口譯資格證書,擁有3年以上陪同口譯經驗,多次會議口譯經驗,口語地道、反應敏捷、邏輯思維強,有擅長的領域專業知識背景。

  2、中級交替傳譯服務

  除了具備初級交傳資質,同時還需擁有3年以上的交替翻譯或同聲翻譯經驗,上百次會議口譯經驗,穩重端正,熟知商務禮儀,知識面廣泛。

  3、高級交替傳譯服務

  具備8年以上交傳經驗,不低于100次會議交傳或同傳經歷,擁有超高水平的語言能力、記憶力、預測能力、應變能力、儲存能力、即時理解和即時表達能力等,掌握會議同傳與會議交傳的口譯技能,提供清晰、無障礙的即時溝通服務。

  會議口譯層次上的高級交替傳譯和同聲傳譯并沒有高低難易之分,只不過交替傳譯的耗時更長,但人員以及設備配置更劃算。

  交替傳譯公司的收費價格表是多少

  交替傳譯公司的報價大多會有浮動區間,而這一價格差異也是因為不同口譯項目所涉及語種、口譯時長、會議場合、口譯地點以及所選口譯員不同,而想要了解詳細的交替傳譯價格,建議直接與翻譯公司溝通具體合作細節。

  以上就是火星翻譯對交替傳譯公司的收費價格表是多少的介紹了,不論是筆譯還是口譯服務,翻譯公司都有著明確的收費標準,在沒有清晰翻譯項目需求前,翻譯公司提供的報價都僅供參考,不能作為最終報價。

Comments are closed.