檔案翻譯屬于文檔文件翻譯服務,內容也多由文字、圖表、聲像等材料組成,但因為具有憑證價值的重要屬性,因而與一般的圖書文獻、文檔資料等有一定的區別,翻譯的精準性、專業性、真實性等質量要求高,相比于一般的文檔資料翻譯服務價格也會更高。那么檔案資料翻譯多少錢?
翻譯公司的文件資料筆譯服務一般都基于翻譯語言對、譯文質量等級、內容專業強度、文件量(證件類以頁/份數計費)以及周期要求等進行綜合評估報價。

檔案翻譯公司的收費標準
1、檔案翻譯語言對:國內中英資源豐富,匹配難度低,服務價格相對便宜,其次為亞歐主流小語種,如日韓法阿語等,其他稀缺小語種(如冰島語、毛利語、挪威語等)則以具體情況為準。
2、檔案翻譯質量:質量的等級劃分一般以標準級、專業級、出版級為主,部分項目涉及母語翻譯、審校等則價格會存在一定差異,如中英標準翻譯價格120-150元/千字,專業翻譯為160-180元/千字,檔案翻譯多以專業或出版為準。
3、文件量與周期要求:專業的檔案翻譯是由人工翻譯完成,而由于翻譯、審校等每日工作量有限,量大的文件周期要求往往比較長,而加急類項目需額外加收費用也是因為在資源的調度或工作時間量增加,成本會提高。
除此之外,檔案資料的翻譯海域客戶所選擇的翻譯公司以及其他具體化要求有關,當然,正規翻譯公司的基礎服務報價雖然有所差異,但實際上都會遵循相關收費標準,其性價比客戶可多對比做選擇。
專業檔案翻譯公司可以提供的翻譯服務
1、多樣化檔案類型:歷史性、知識性、信息性、政治性、文化性、社會性、教育性等不同特點檔案翻譯。
2、多語種翻譯能力:包括但不局限于英語、日語、韓語、阿語、西語、德語、法語、越語、泰語、蒙語、馬來語、葡語、意語等語言翻譯服務。
專業檔案翻譯公司業務能力更強且專業性更有保障,同時收費標準更清晰合理,遵循市場價格規范以及嚴格執行國際化翻譯服務流程,檔案信息安全保密性更高,服務更放心。