線上口譯是一種通過在線電話或視頻提供的即時口譯服務方式,與傳統的現場口譯方式不同,線上口譯沒有現場口譯的地點局限性,設備簡單且方便靈活,能在很大程度上幫助客戶節省更多的時間與效率成本,同時適用范圍及其應用場景也極為廣泛。那么專業翻譯公司的線上口譯適用于哪些場合?
線上口譯,包括電話口譯和遠程視頻口譯兩種,幫助客戶解決在越洋咨詢、遠程會議、線上洽談等場景中的多語言溝通難題。

線上口譯所適用的范圍與場景
線上同傳:專業同傳譯員借助網絡會議室(如zoom會議室)為分散在不同地區或場所人員提供多語種分散會議口譯。
會議交傳:交傳譯員通過在線電話或視頻等為客戶解決突然性或臨時性雙語會議、談判、采訪等中小型場合下的翻譯需求。
商務口譯:口譯員為各類商務與技術交流合作活動提供的遠程口譯服務,常見于技術交流、商務合作等場合下。
法庭口譯:企業或個人等國際訴訟與仲裁場景下提供的專業法律口譯。
生活口譯:個人業務咨詢與辦理、購物、接待、就醫問診或法律咨詢等場合下的遠程越洋電話口譯。
線上口譯收費標準
線上口譯無需譯員到場即可為客戶提供即時性口譯服務,因而相較于傳統現場口譯費用結構更為單一,基本只需要支付譯員翻譯費用,同時可根據不同場景或項目提供按小時或分鐘等計費方式。
此外,線上口譯在應對突發性、臨時性等翻譯需求時雖然更加方便高效,但也極為依賴網絡的穩定性以及所匹配的譯員資質能力,因此即便線上口譯很方便,但選擇時依舊建議與專業翻譯服務供應商合作。
火星翻譯,21年資深專業的語言服務提供商,擁有強大的翻譯團隊,國際化服務流程、嚴格的信息安全體系以及專業的全套設備,根據不同客戶需求或項目特點制定一站式語言解決方案,提供多語言高端筆譯、專業口譯、線上口譯和譯員外派等服務。