金融財經領域翻譯公司推薦(更全面的財經文件翻譯)

金融財經領域翻譯公司推薦(更全面的財經文件翻譯)

返回上一頁

  金融財經文件翻譯主要指對企業機構各類與貨幣流通、銀行信用等相關文件資料翻譯,常見的如財務報告、驗資報告、審計報告等,而因其嚴謹的行文特點與金融財經行業語言特點,財經文件翻譯需要具備專業知識背景的翻譯團隊完成,以保障翻譯的專業性、準確性。那么如何找專業的金融財經領域翻譯服務?

  金融財經領域的翻譯對譯員能力資質要求比較高,且覆蓋的行業廣,翻譯公司精細的行業劃分與規范的譯員匹配標準,可以實現更專業對口的翻譯。

  火星翻譯,20多年商務財經翻譯經驗,將全球230+語言資源、不同行業領域解決方案與項目管理專業知識相結合,提供更全面的財經文件翻譯。

  財經文件翻譯服務包括商業計劃書、商業報告、投資方案、市場報告、投資方案、融資方案、債券和股票招股說明書、資產管理協議、驗資報告、財務報告、審計報告、并購與結構性融資方案、會計政策、股票和債券研究報告、涉外理賠方案、IPO上市計劃書、標書、資產評估報告、會計報告、結算報告、財務報表、風險投資分析報告等。

  涵蓋金融、保險、證券、期貨、基金、外匯、黃金、信托、典當等行業領域。

  金融財經文件翻譯收費標準

  財經文件翻譯報價基于文件內容、語種以及文件類型等,常見的文檔類型通常是以字符為計費單位,報價如中英0.11元/字&110元/千字起,而如特殊文件或需按頁數排版等文件,則以頁數/份數計費。

  正式的報價需以具體項目為準,如譯文質量、行業領域、文件量等為準,尤其是譯文的質量,標準、專業、精譯、母語或創譯等不同的譯文質量等級匹配的譯員不同,而對譯文質量要求越高,同樣的報價也會更貴。

  另外,翻譯語種作為影響價格的主要因素之一,中英等常見語種翻譯資源豐富,報價相較于稀有小語種也會便宜。

  總的來說,專業翻譯公司可以提供更多行業領域提供高效、專業的多類型或語種財經文件翻譯,滿足不同客戶的財經翻譯需求。

Comments are closed.