國際性專利說明書、文獻以及申請或訴訟過程中所需技術文件與資料的翻譯普遍對資質能力有著很高的要求,同時,為了確保專利翻譯的效率及其質量,一般也推薦客戶選擇實力雄厚的本地化翻譯公司,結合實際項目特點制定一站式語言解決方案,解決更多個性化的專利翻譯需求。那么本地化公司可以提供哪些專利翻譯服務?
本地化翻譯公司,一家不只是擁有多語種翻譯能力的專業語言服務供應商,同時配備強大的本地化技術團隊,提供包括影視配譯、網站翻譯、APP翻譯、DTP排版等本地化技術支持與服務。

本地化公司的專利翻譯能力
1、更多類型的專利翻譯服務
擁有醫學、法律、通信、游戲、汽車、航天航空、機械、儀器、化工、生物、能源、IT、軟件等多個垂直領域的資深翻譯編輯團隊,可以滿足更多專業領域及其多類型的專利翻譯,如發明專利、實用新型專利、外觀設計專利等相關材料資料的翻譯。
發明專利翻譯:對產品、方法或其改進所提出的新技術方案等類型專利相關的翻譯服務。
實用新型專利翻譯:對產品形狀、構造或其結合所提出適于實用的新技術方案等類型專利申請相關的翻譯服務。
外觀設計專利翻譯:對產品形狀、圖案、色彩或其結合所作出適于工業應用的設計外觀專利類翻譯服務。
2、更多語種的專利解決方案
多年的本地化翻譯服務經驗與資源積累,擁有更多國家地區的母語譯員資源,可為客戶提供包括英語、日語、韓語、法語、德語、意大利語、俄語、阿拉伯語、馬來語、泰語、葡萄牙語、西班牙語等上百種語言的專利翻譯服務。
3、更高性價比的專利翻譯價格
正規的語言服務機構,嚴格遵循國際化譯審流程、ISO質量管理體/信息安全體系以及建立完善的市場價格體系,根據不同專利翻譯項目特點及類型提供合理的服務報價,如文檔類按字符、頁/份計費,口譯類以小時、天計費,多媒體聽寫以分鐘計費等。
此外,火星翻譯作為一家專業資深的本地化服務品牌,多年來秉承以客戶為先,始終堅守高標準、高效率、高質量的原則,致力為全球各大行業提供包括專利本地化在內的多語種高端筆譯、專業口譯、網站本地化、多媒體翻譯、譯員外派等服務,全面滿足不同客戶的個性化翻譯需求。