金融翻譯服務,為進出口貿易以及金融投資等經濟活動提供所需的文檔筆譯、口譯以及本地化服務,而由于金融經濟所涉及行業領域廣泛且活動類型、性質與專業強度普遍比較高,因此相關翻譯與技術資源的匹配標準也會有較為嚴格的標準,翻譯公司的專業服務報價往往也會比較高。那么金融翻譯服務的價格是多少?
配備金融財經領域資深翻譯團隊的專業翻譯公司,會嚴格遵循國際化譯審流程、市場價格規范等,依托多年本地化翻譯經驗為不同金融翻譯項目制定合理高效的一站式語言解決方案及其報價,提供更高性價比的專業服務。

金融翻譯服務的計費方式
根據筆譯、口譯、本地化以及譯員外派等不同金融翻譯方式或項目特點提供對應的計費方式:
1、按字符計費:常見的如各類合同、說明書、報告文獻、論文、技術文檔等文件資料的翻譯。
2、按頁/份計費:常見的如證件、證明文件或圖紙等特殊文件的翻譯。
3、按時間計費:適用于口譯以及多媒體聽寫項目,如視頻翻譯、會議交傳交傳、商務口譯等。
4、按項目計費:主要為復雜項目所提供的系統化計費方式,受項目周期、技術難度、復雜程度以及譯員經驗能力要求等多方面因素影響,常見的如網站本地化、譯員外派等需求。
此外,也有部分文件資料會以條目為計費單位,具體可直接咨詢翻譯公司。
不同的金融翻譯項目有著差異化的計費方式,那么翻譯公司是如何根據不同翻譯需求提供合理規范的收費標準?
金融翻譯服務價格的決定性因素
1、項目語言對:翻譯價格的決定性因素之一,如中到英、日、韓、法、西等常見語種翻譯價格會相對較低,筆譯報價在110-320元/千字起,而泰語、馬來語、阿拉伯語、希伯來語等小語種的報價則普遍會更高,筆譯報價在180元-400元/千字起。
2、項目類型:參考上文中所提計費方式對應的翻譯類型,價格自然也會不一樣,如中英翻譯,文檔筆譯報價普遍在110-180元/千字起,而口譯類則多為800-1200元/人/天起。
3、翻譯質量:不同的翻譯質量標準匹配的譯員資源會不同,如筆譯中的標準、專業、母語翻譯對應的資源不同,而口譯中的陪同、交傳、同傳匹配的口譯員自然也會不一樣。
除此之外,不同項目的本地化能力、技術要求不同,實際的金融翻譯服務報價也會有很大的差異,而一些商務技術類的翻譯往往要比生活類的翻譯服務報價要高很多,因此想要獲取更為詳細且正式的金融翻譯報價,建議直接與翻譯公司進行具體詳細的需求溝通。