手冊翻譯

深圳手冊翻譯公司_用戶手冊中文翻譯成英文要多少錢

返回上一頁

  手冊一般是用于記錄一般資料或相關行業領域專業知識的工具書,不同的手冊在內容上有一定的差異,比如工作手冊、用戶手冊、操作手冊等,手冊內容的差異,深圳手冊翻譯公司報價也不一樣,另外,語種的差異也是手冊翻譯價格的重要影響因素。那么用戶手冊中文翻譯成英文要多少錢?

  用戶手冊是詳細描述產品的功能、性能、用戶界面以及使用操作流程等內容,幫助用戶了解產品以及產品使用相關的說明書。用戶手冊翻譯的價格大致在170元/千字左右,實際價格會受到手冊內容、行業領域以及翻譯量等因素影響。

  用戶手冊價格影響因素:

  一、手冊內容

  用戶手冊內容要求一般來說比較偏向于標準級翻譯,但也有的用戶手冊內容偏向專業化,因此不同的手冊內容要求翻譯難度也不一樣,價格也因此出現波動,但總的來說,用戶手冊內容通常可以分為標準級翻譯、專業級翻譯和出版級翻譯,不同內容等級要求價格不一,客戶可根據需求選擇。

  二、行業領域

  用戶手冊所屬行業領域不同,其內容在專業用詞用語方面的要求也不一樣,表達方式也各不相同,比如一般的商品產品用戶手冊,面向普通用戶群體,其譯文內容要求并不高,而如果是工業化產品用戶手冊,其內容則需要涉及到諸多專業知識的翻譯,翻譯難度相對較大,價格也比較高。

  三、翻譯量

  用戶手冊的計費方式是以字符的多少來計算,收費單位為元/千字,而字符的計算,文檔文件類通常是以word文檔不計空格進行統計,字符量越大,價格也越高,實際的手冊翻譯價格可以咨詢在線客服。

  用戶手冊中文翻譯成英文要多少錢,會受多方面因素的影響,而想要了解具體的實際用戶手冊翻譯價格,建議您直接咨詢火星翻譯在線客服或致電400-961-2880,火星翻譯會根據您的實際翻譯需求給您準確的報價。

Comments are closed.