交替傳譯是口譯服務的一種,多用于各類中小型會議或商務談判等,交替傳譯需要譯員擁有豐富的口譯經驗,相關行業領域的知識儲備,同時因為交替傳譯對譯員的語言能力、反應能力以及思維邏輯能力等都比較高,故而一般的交替傳譯價格也比較高。那么交替傳譯一般多少錢一天?
交替傳譯雖然不比同聲傳譯,在在一些高級交替傳譯服務里其難度與一般的同聲傳譯相差并不大,因而價格方面雖說普遍低于同聲傳譯,但也不能一概而論,交替傳譯的價格通常在1500-8000元/人/天,而同聲傳譯通常在4500元/人/天起,高級交傳的價格與普通同傳價格差距實際并不大,而且實際的口譯價格還需要考慮以下的具體因素:
1、交替傳譯的語言對
上述所說的交替傳譯價格一般是指中英交傳價格,而如果是其他語種的口譯,則根據語種的稀缺程度以及譯員資源不同而呈現一定的價格波動
2、 交替傳譯的行業領域
不同的行業領域的專業性要求存在一定的差異,有些行業的交替傳譯難度并不高,專業性要求也不強,其價格通常也比較便宜,而像上述所說的1500-8000元的交替傳譯價格,則是根據不同行業不同口譯難度決定,一般普通交傳的價格就在1500-4500元直接,而高級傳譯則在4000-8000元。
3、交替傳譯的時長
交替傳譯是一種以時長為價格計算單位的翻譯服務,當然也有不少客戶因為會議的場數而采用場數計算,但通常來說都與時長有很大的關系,時長越長,其價格也就越高,因此在衡量交替傳譯的最終價格時,需要將口譯的時長計算在內。
總的來說,交替傳譯的價格區間跨度比較大,除了要考慮具體的交替傳譯等級要求,還需要結合交替傳譯的語言對以及交替傳譯時長等因素,因此想要知道交替傳譯一天的價格是多少,最好是直接與翻譯公司進行溝通咨詢。
以上就是火星翻譯對交替傳譯一般多少錢一天的介紹了,火星翻譯秉承以客戶為先,始終堅守高標準、高效率、高質量的原則,致力于為全球各大行業提供文檔翻譯、網站翻譯、多媒體翻譯、 DTP專業排版、同聲傳譯、交替傳譯、遠程口譯、陪同口譯等服務,想要了解更多翻譯價格歡迎咨詢火星翻譯在線客服或致電400-961-2880。