人工翻譯公司

人工翻譯公司_翻譯公司的收費標準與什么有關-火星翻譯公司

返回上一頁

  在選擇翻譯公司時,相信絕大多數客戶首先會咨詢翻譯公司的報價,雖說不同翻譯給出項目報價會有所不同,但更多時候客戶朋友并不知道這些價格除了與所選擇翻譯公司有關之外,各個翻譯公司不同翻譯收費標準,也是翻譯價格波動的重要決定性因素。那么翻譯公司的收費標準與什么有關?

  不同翻譯公司的收費標準,在本質上幾乎沒多大差異,都會結合客戶具體的翻譯需求進行綜合報價:

  一、項目所翻譯語種

  翻譯的語種重要是針對譯入語和譯出語,譯入語和譯出語的不同,翻譯項目的價格也會不一樣,比如同樣是中英互譯,但譯入語是英語以及中文的報價是完全不同的,而如果譯入語或譯出語所涉及的語種是小語種,那么翻譯的報價則會更高,越是稀缺的小語種翻譯報價也會更高,這也是因為稀缺小語種在譯員資源以及翻譯參考資料更為稀缺,翻譯難度更大。

  二、項目翻譯難易度

  項目翻譯難度程度,不同的翻譯形式判斷方式不同,筆譯主要與文件的用途以及所涉及行業領域有關,在咨詢翻譯報價時,相信很多客戶都會發現這樣一個問題,翻譯公司客服會咨詢客戶所翻譯內容是用于個人閱讀還是對外使用,這種不同文件用途,所涉及的翻譯難度就不一樣。文件類文字翻譯難度整體而言可大致分為標準級翻譯、專業級翻譯以及出版級翻譯。

  至于口譯的難易程度,主要是受場合和行業領域有關,口譯的形式可分為陪同口譯、遠程口譯、交傳和同傳等,這也是不同場合下所選擇的不同翻譯形式,陪同口譯適用于各類旅游陪同、展會陪同和技術交流等各類活動中提供口譯服務,口譯難度相對較低,報價自然也便宜一些,而會議類口譯則主要有交傳和同傳兩種,最為翻譯的最高境界,同傳的報價自然也會是最高的。

  三、項目翻譯的其他需求

  翻譯公司所提供的各類翻譯服務,雖說都有自己規范、標準化的要求和流程,但總的來說還是會根據客戶的具體要求去實施,如翻譯的時間、翻譯的地點選擇以及翻譯時間等,如客戶需加急翻譯、譯員需出差或到指定目的地提供口譯服務等,都有可能對翻譯價格產生一定的影響,因此對于很多翻譯公司而言,客戶的具體需求才是決定翻譯報價的根本原因。

  總的來說,翻譯公司的收費標準與多方面的因素有關,翻譯公司實力規模以及譯員資源、客戶的翻譯需求等都有可能對整個翻譯項目的價格帶來一定的影響,因此要了解具體翻譯項目報價,百度一下不如直接溝通,直接咨詢火星翻譯在線客服,火星翻譯在線客服會給您準確合理的翻譯報價。

Comments are closed.