深圳韓語翻譯公司

深圳韓語翻譯公司_韓語翻譯千字的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是什么

返回上一頁

  翻譯的收費(fèi)是現(xiàn)在很多客戶找翻譯公司時(shí)尤為重視的一點(diǎn),盡管客戶都知道追求翻譯的質(zhì)量,但仍習(xí)慣性的詢問翻譯的價(jià)格。一般來說,筆譯的收費(fèi)是按照字符的多少以及文稿的翻譯要求等因素進(jìn)行收費(fèi)的,而不同的語言千字的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)也是不一樣的。那么韓語翻譯千字的收費(fèi)的標(biāo)準(zhǔn)是什么?

  韓語人工翻譯收費(fèi)的標(biāo)準(zhǔn)都是依據(jù)翻譯內(nèi)容的難易度和行業(yè)領(lǐng)域來進(jìn)行定價(jià),這是一個(gè)最簡(jiǎn)單的基準(zhǔn)要求,但是對(duì)韓語翻譯報(bào)價(jià)來說,若是量大的話,也是能夠享受相應(yīng)的翻譯價(jià)格優(yōu)惠,但是由于在這方面,國(guó)家也是有統(tǒng)一規(guī)定的,若是按照中文稿件進(jìn)行計(jì)算的話,也需要考慮到翻譯服務(wù)行業(yè)的具體規(guī)范要求。

  韓語人工翻譯文稿是跟語種、翻譯類型、專業(yè)性、字?jǐn)?shù)、場(chǎng)合等有關(guān),其中文稿涉及的每一項(xiàng)不同,它的價(jià)錢也會(huì)不同。

  翻譯的價(jià)格主要是根據(jù)文稿內(nèi)容專業(yè)度、翻譯難度來在結(jié)合中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)中的字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)方法按照千字來收費(fèi)的,如果是一般中韓文資料需要翻譯,對(duì)專業(yè)性和翻譯質(zhì)量的要求不高,收費(fèi)會(huì)相對(duì)較低;如果是專業(yè)性強(qiáng)的中韓文資料翻譯,收費(fèi)自然也會(huì)更高。具體翻譯價(jià)格依照文本的專業(yè)難度、翻譯要求來確定千字翻譯的報(bào)價(jià)范圍。

  因此韓語人工翻譯報(bào)價(jià)可劃分為幾個(gè)級(jí)別,分別以文件用途、文件類型等來初步判斷文件的翻譯價(jià)格區(qū)間。

  翻譯等級(jí)大致可分為閱讀級(jí)、商務(wù)級(jí)、專業(yè)級(jí)、出版級(jí),不同的翻譯等級(jí)對(duì)應(yīng)的文檔文件內(nèi)容不一,比如閱讀級(jí)的翻譯,通常適用于閱讀性文件的理解、個(gè)人參考等,而這類翻譯一般都是信件、郵件以及網(wǎng)站內(nèi)容閱讀等。

  檢查項(xiàng):不影響理解其他錯(cuò)誤用語考究,符合目標(biāo)語言用語習(xí)慣專業(yè)名詞及語感專業(yè)名詞及語感術(shù)語準(zhǔn)確度,符合論文發(fā)表翻譯要求。

  參考價(jià)韓譯中:148元/千字起。

  參考價(jià)中譯韓:160元/千字起。

  韓語人工翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)不管是一般難度,還是高等難度,翻譯價(jià)格雖然是根據(jù)字符進(jìn)行計(jì)算,但是對(duì)翻譯人員來說,也是要按照自身的專業(yè)水平進(jìn)行計(jì)費(fèi)的,尤其是對(duì)加急稿件來說,可能會(huì)多收取部分費(fèi)用,特別是對(duì)一些有特殊格式的文件來說,在進(jìn)行翻譯的時(shí)候,也是需要額外收費(fèi)的。

  對(duì)于翻譯的收費(fèi)情況,雖然都喜歡能夠找到物美價(jià)廉的服務(wù),但實(shí)際上翻譯是一項(xiàng)勞力與時(shí)間想結(jié)合的工作,因此很少有低價(jià)但又高質(zhì)量的翻譯服務(wù),因此建議客戶朋友有翻譯需求時(shí)盡可能找專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu),畢竟一分錢一分貨,正規(guī)的翻譯公司能夠保障翻譯的質(zhì)量、合理的收費(fèi)以及專業(yè)的服務(wù)。

Comments are closed.