網站翻譯為什么要找本地化翻譯公司?網站是宣傳產品與服務的主要信息交流橋梁,網站翻譯則是為了讓更多國際用戶了解企業的產品與服務,但網站翻譯并不是單純的頁面文字翻譯,更是差異化信息與文化的本地化處理,因而找本地化翻譯公司,也是為了提升企業產品與服務在國際市場上的影響力與競爭力。

在了解網站本地化翻譯之前,在這里分享一組網站翻譯的數據:
1、國內82%的網站都是中文的,僅有掌握中文的用戶才能看懂網站內容;
2、國際市場上70%的客戶優先選擇母語網站;
3、數據顯示,53%的客戶決定購買網站上的產品或服務是因為站點有母語版本,而非價格;
4、全球超90%的網站購物平臺僅支持12種語言;
4、全球73%的財富500強企業擁有多語種網站;
通過上面幾組數據不難看出,網站本地化對于國際化市場的拓展以及產品服務宣傳影響甚廣,其價值主要體現在以下幾點:
1、市場覆蓋面以及用戶體驗:網站本地化的好處之一在于增加了市場的覆蓋面,通過通過目標客戶所熟悉的語言表達習慣宣傳產品與服務,提升的用戶對產品的認識以及接受能力。
2、品牌影響力與認可接受度的提升:通過良好的本地化處理,可以實現用戶對品牌的正確認知,同時提升品牌產品與服務在目標市場的影響力和競爭力。
網站本地化翻譯公司的優勢是什么?
網站本地化需要專業的語言翻譯能力與網站技術處理技能,在實現網站頁面文字內容、圖片與音視頻文件的本地化處理同時,遵循不同目標市場的語言文化特點,做到兼顧客戶群體的民族信仰、顏色喜好、閱讀習慣、風俗習慣以及法律明文等要求,而這種本地化的翻譯除了需要譯員具備專業的翻譯技能,還需要翻譯公司擁有專業的本地化團隊,能夠提供相應的本地化服務,從而真正意義上實現網站國際化的突破與市場接軌。
此外,本地化翻譯公司豐富的翻譯經驗與技術支持,還可以幫助客戶指定更好的網站翻譯方案,提升客戶在目標市場網站的競爭力。
總的來說,網站翻譯為什么要找本地化翻譯公司,一方面是豐富的本地化翻譯經驗能夠帶來更高品質的翻譯服務,同時也可以憑借著龐大的團隊與資源解決客戶圖片、語言文字、網站技術等一站式翻譯需求。