外派翻譯是指翻譯公司根據客戶需求提供短期或長期外派駐場,并提供筆譯口譯解決方案的服務,而由于不同外派項目的資質與服務內容存在較大差異,為了確保語言障溝通礙能夠得到及時有效的解決,火星翻譯建議有需求的客戶應盡可能找專業的翻譯公司。那么外派翻譯為什么要找專業的翻譯公司?
外派翻譯具有多變性,不同項目的語種、行業領域、翻譯內容都不一樣,一家具備大型項目經驗、專業管理流程以及項目跟蹤管理的專業翻譯公司,能夠更好的根據客戶進行譯員的匹配,遵循嚴格的翻譯服務標準。

專業外派翻譯公司的服務標準
外派翻譯不只是需要盡職盡責完成翻譯任務,還必須服從客戶的管理與調配,配合客戶的工作完成翻譯工作。
1、目的:規范外派翻譯的服務質量,同時結合外派翻譯工作駐場、出國、出差的特殊性,以明確譯員的翻譯工作內容以及注意事項及要求。
2、服務:外派翻譯的服務包括但不局限于短期或長期的商務談判、訪問陪同、技術交流等場合下的各類口譯需求以及現場會議紀要、手冊說明書等文檔資料的筆譯服務。
3、質量標準:明確客戶各階段需求,重視筆譯與口譯過程中的客戶體驗以及譯員綜合素質體現,注重翻譯服務過程中對細節的把控以及定時溝通反饋,客戶獲得優質翻譯,以迅速開展業務與專業的現場翻譯體驗。
4、外派翻譯價格:區別于單純的筆譯口譯服務,根據具體項目對譯員質量要求、外派周期、服務地點、工作內容以及其他工作細則等進行錄用和備用譯員篩選與確認,并制訂語言解決方案和提供對應的收費標準,承諾同樣翻譯比質量,同等質量比價格,同等質量和價格比終身售后服務。
此外,作為一家專業的外派翻譯公司,除了能夠提供豐富的譯員資源以及專業的語言解決方案,還會通過規范的服務流程以及崗前培訓等保證譯員對業務的熟悉程度以及駐場的服務工作效率,并簽訂相關保密協議等。
總的來說,外派翻譯為什么要找專業的翻譯公司,是為了有更豐富的資源選擇以及享受更安全、高效、專業的翻譯體驗。