陪同翻譯、交替翻譯、同聲翻譯都是現場口譯的重要服務形式之一,而陪同翻譯由于沒有后兩種嚴格的要求,難度相對較低且譯員資源豐富,適用面也極為廣泛,很多翻譯公司甚至可以憑借著雄厚的譯員資源滿足客戶在任何場合下的即時性陪同翻譯需求。那么翻譯公司能夠提供哪些陪同翻譯服務?
陪同翻譯的譯員工作內容主要是伴隨客戶出席各類訪問、商務、旅行與考察活動并提供隨行口譯服務,根據翻譯的內容大致可分為一般陪同翻譯、現場技術翻譯、展會與商務陪同翻譯等。

翻譯公司能夠提供的陪同翻譯服務
1、一般陪同翻譯
多應用于旅游、購物、咨詢接待等情況下,專業性需求相對較低,傾向于日常生活的翻譯,對譯員能力要求不高,相較于其他場合下的陪同翻譯難度要低很多。
當然,陪同翻譯最基本的要求就是口語流利、發音標準,擁有較強的口語表達能力、交流能力以及服務意識和責任心,因此看似簡單的陪同翻譯,其實也應當盡量由專業的譯員完成。
2、現場技術翻譯
常見于工程技術領域內,在工廠參觀、技術交流會、設備進口、技術引進、設備安裝以及調試過程中提供專業的技術性雙語翻譯服務,以確保國內外技術人員之間的即時性溝通交流的流暢性,信息傳達的完整性與準確性等。
現場技術類的陪同翻譯譯員需要具備該行業領域專業知識背景,能夠準確完整的對各類專業術語以及表達規范進行翻譯。
3、展會與商務陪同翻譯
展會與業務洽談、商務談判等活動中提供的專業陪同翻譯,譯員除了需要具備出色的口語能力與交流能力,還需要擁有很強的服務意識與責任心,同時翻譯經驗與專業知識背景也是缺一不可。
此外,在境外就醫、業務辦理以及其他需要雙語翻譯活動中,專業的翻譯公司也可以根據客戶需求進行就近譯員匹配,以更快速、更專業的解決客戶的溝通難題。