小語種,一直被貼著“小眾”的標簽,但實際上,這個看似冷門的賽道經過多年發展已經展現出十足的發展潛力,受“小語種高考”和“一帶一路”倡議的正面影響,這兩年明顯有升溫趨勢,參與的玩家越來越多。
那么什么是小語種?小語種包括哪些語言?小語種翻譯又如何?
什么是小語種?
小語種的正式名稱應該叫做“非通用語種”。在全世界7000余種語言中,除去英語、漢語、法語、俄語、西班牙語以及阿拉伯語等6種聯合國通用工作語,其余統稱“小語種”。但在我國高校招生領域內,大家習慣地把除英語外的外語類專業統稱為“小語種”。

無論從語言使用規模還是對我國國際交流的重要性,日語、德語、法語、西班牙語、俄語等很多“小語種”其實都不小。這些小語種的“小”,其實僅僅是與英語專業的人才培養規模和通用程度相較而言的,但與英語相比它們卻“小”出了自己的優勢。
小語種包括哪些語言?
我國高校招收的小語種實際上屬于外國語言文學專業類下設的專業,主要涉及兩大語系:
一類是歐洲語系,主要包括俄語、德語、法語、西班牙語、葡萄牙語、捷克語、荷蘭語、瑞典語、波蘭語、匈牙利語、意大利語、羅馬尼亞語、保加利亞語、阿爾巴尼亞語、塞爾維亞語等。

另一類是亞非語系,主要包括日語、朝鮮語、蒙古語、越南語、緬甸語、泰國語、老撾語、馬來語、菲律賓語、柬埔寨語、阿拉伯語、印度尼西亞語、烏爾都語、豪薩語、波斯語、普什圖語、斯瓦希里語、僧伽羅語等。
小語種人才成為香餑餑
企業全球化,人才是企業進軍國際市場繞不開的話題,尤其是語言人才則顯得尤為重要,小語種人才無疑是先鋒。
近年來,全國就業市場對精通日語、法語、德語、西班牙語、阿拉伯語等專業人才的需求量開始成倍增長,一向不怎么起眼的小語種專業近幾年在就業市場上一下子成了“香餑餑”。

小語種專業畢業生就業除了集中在外企和部分有對外業務的國有企事業單位外,每年還有一部分人進入外交部、科技部、教育部、文化部、中聯部等國家部委。
國家安全部門也有大量小語種用人需求。因此小語種專業男生在就業市場優勢明顯,始終處于供不應求的狀態。此外一些大型事業單位、新聞媒體,因海外業務飛速發展,小語種人才的需求量也很大。
小語種翻譯盛行
一種國際語言對應覆蓋的一個消費群體,一個消費群體對應的就是一個細分市場。咱們的目標客戶可能來自于:歐洲、南美洲、中東、非洲、東南亞、北美…….他們的語言可能是:西班牙語、葡萄牙語、阿拉伯語、法語、俄語等更多語種及小語種。

隨著時代的發展,中國的國際地位日趨高漲,與國外貿易合作、文化交流日益頻繁,企業紛紛走出國門正開拓金磚五國市場,對一些小語種的翻譯需求也在增大。據數據顯示,全球超過60.4%的交易貿易發生在非英語國家。
火星翻譯,專注小語種母語翻譯,20多年的翻譯經驗和資源積累,擁有一套完整而高效的國際翻譯流程機制;認證母語譯員30000+,在各個語種各個領域都擁有一定數量的翻譯人才。