商務口譯服務的收費標準是多少錢一天

商務口譯服務的收費標準是多少錢一天

返回上一頁

  商務性質的口譯服務則除了要求譯員具備地道的雙語能力,還需要擁有一定商務禮儀、專業知識背景以及項目處理經驗等,以便更好的為客戶提供清晰、無障礙的即時溝通服務,而也正是由于商務口譯專業性要求比較高,其服務價格往往也會更貴。那么商務口譯服務的收費標準是多少錢一天?

  商務口譯適用于外事接待、參觀訪問、技術交流、商務會議等活動中,不同場合下的翻譯方式,口譯能力要求會不一樣,大致上可分為以下幾種常見的服務方式:

  1、展會陪同、工廠參觀與訪問、技術交流等陪同翻譯服務;

  2、商務攀談、業務洽談、商務會議等同聲傳譯與交替傳譯服務;

  3、譯員派遣駐場提供長期或短期的現場翻譯服務;

  4、遠程電話或視頻口譯,臨時性、突然性、及時性口譯需求理想的翻譯方式。

  商務口譯的收費標準并沒有固定統一的標準,其很大的原因在于不同行業領域知識專業強度,口譯形式以及實際項目中對譯員雙語翻譯能力要求等不同,而且口譯時長要求也不一樣,但總的來說,商務口譯價格普遍高于一般的口譯服務,其具體價格受以下幾點因素的影響。

  商務口譯服務的收費標準(元/天&小時)

  1、商務口譯語言對要求:中到英日韓等常見語種的口譯員資源極為豐富,匹配難度低,價格通常在1300元-1800元/人/天左右,而諸如蒙古語、馬來語、泰語、葡萄牙語等小語種的口譯員資源則相對匱乏,服務難度較高,價格相對更貴,多在2100元/人/天起。

  2、商務口譯形式與行業:翻譯內容涉及行業領域不同,其對口的翻譯人員數量也不一樣,匹配難度有差異,同時會議或展會參觀等采用的口譯方式也不同,如展會陪同、工廠參觀多采用商務陪同口譯,中英的價格在1500元/人/天,而會議交傳同傳則需要3000元/人/天起。

  此外,商務口譯服務可以按天數(8小時)收費,也可以按小時計費,而且口譯服務往往需要提前鎖定譯員檔期,而一些緊急的口譯需求價格則與客戶當時所選擇的口譯方式(即時出差或遠程口譯)影響。

  總的來說,商務口譯的價格大致在1300元/人/天(中英)起,不同口譯項目因語言對、口譯形式、服務時長等要求不同,價格上會存在一定波動,實際商務口譯價格建議直接與翻譯公司進行詳細的需求溝通。

Comments are closed.