光伏技術產業作為美、日、歐以及發展中國家重要的能源環境工程,其龐大的市場發展計劃衍生了大量的技術翻譯需求,同時行業技術強度高且多樣化翻譯從資源匹配到審核、交付都有嚴格的標準,相關翻譯通常也建議選擇專業的本地化公司,實現精準的翻譯資源匹配及全方位的語言服務。那么本地化公司可以提供哪些光伏領域的技術翻譯?
本地化翻譯公司,提供全方位文本筆譯、口譯的同時結合目標市場語言文化、習慣及行業技術規范標準等制定本地化服務方案,為客戶提供更高質量的光伏領域技術翻譯。

本地化公司的光伏技術翻譯內容
1、項目報告翻譯
光伏技術工程項目前期勘察、設計、施工、驗收等各階段項目進展與內外部環境變化狀況說明報告的翻譯,如項目可行性報告、評估報告、申請報告、立項報告書、項目分析報告、總結報告等。
2、技術文件翻譯
光伏工程及其產業項目所涉及的產品手冊、設計圖紙、操作指南、維修保養、規范與標準等技術性文檔文件的翻譯,實現精準的多語言翻譯轉換,傳達設備與工程性能、參數、安裝與維護等信息。
3、法律文件翻譯
為項目所需合同協議書、專利申請、地區法律明文以及可能與訴訟糾紛等相關場景提供的專業性法律語言服務,實現不同語言使用群體在法律面前的語言對等。
4、宣傳資料翻譯
光伏產業或相關領域企業在實現全球化市場的服務與產品宣傳、推廣、合作上提供專業的語言解決方案,為客戶提供包括企業畫冊、產品手冊、新聞資訊等與宣傳推廣相關的各類資料翻譯。
此外,行業資深翻譯團隊同樣還可以為展會、參觀訪問、技術交流會、商務洽談、國際能源型大會等提供陪同翻譯、交傳同傳、譯員外派等口譯服務,實現多語種清晰無障礙的即時溝通交流。
火星翻譯,專注小語種母語翻譯服務20多年,擁有全球上百個國家地區的數萬名母語認證譯員資源,精譯230+語言、2000+語言對,覆蓋醫學、法律、財經、能源、游戲、ICT等各大領域,為國內外客戶提供全方位的語言翻譯服務。