一家從事醫療報告翻譯的公司所能提供的服務范圍很廣,在醫藥健康類的翻譯領域,不同的文件需求、不同的用途都有著與之對應的報告,且收費也有著一定的差異。醫療體檢報告作為最常見的一類醫療報告,那么體檢報告翻譯收費是多少?
醫藥醫療的翻譯內容很廣,有對患者病歷、出入院記錄單、醫囑、體檢報告等翻譯,也有對醫院、從事醫學研究的醫生、學者專家以及醫藥公司等企事業單位的醫療器械(材)及儀器、醫學期刊雜志包括國內外醫藥學雜志期刊文獻翻譯、醫藥類網站本地化翻譯等。

醫療報告翻譯報價由以下因素決定:
1、翻譯語種:不同語種的翻譯單價并不一樣,因此不同的語種翻譯需求,價格也會有一定的差異。
2、翻譯時間:翻譯本身是一件腦力與體力的結合工作,因此加急的稿件往往需要付出更多的人力、物力資源,收費自然也會比正常翻譯時間的稿件貴。
3、翻譯字數:文檔類的翻譯大都是按照字符的多少進行收費,因此體檢報告篇幅越長,收費也越貴。
4、目標用途:一般來說翻譯可以分為閱讀級、專業級以及出版級等不同目標用途,而一般的閱讀級相對收費要低一些,出版級收費要高很多,而醫療體檢報告是一種專業的報告,收費自然也會根據目標用途而定。
要做好醫療行業的翻譯是一門復雜而艱深的學問,火星翻譯有著專業的醫療文檔翻譯團隊,在翻譯臨床醫學以及專業的醫學文檔方面有著豐富的經驗,同時,我們提供最優惠的價格,用快速而高效的方式為您服務,具體報價可以直接咨詢我們的在線客服或撥打400-961-2880了解更多。