人工翻譯公司

翻譯公司_文件類翻譯公司收費標準-火星翻譯公司

返回上一頁

  語言翻譯,可以通過翻譯軟件、翻譯工具或機器翻譯等實現免費的翻譯,但一般只適用于單詞或短語的翻譯。說明書、合同以及論文等文件類翻譯,機器翻譯很難保證準確性和專業性,因而這類文件的翻譯往往需要借助專業的付費人工翻譯,實現準確、優質的文件翻譯目的。那么文件類翻譯公司收費標準是多少?

  文件類翻譯服務的收費大多是以字符量的多少計算,當然也有部分文件是根據文件份數或頁數收費,如證件類翻譯,而如合同、說明書以及手冊等文件類翻譯,則都是以千字為計費單位。

  此外,一份文件翻譯項目,具體的翻譯價格還需要考慮具體的語種要求和翻譯難度。

  文件翻譯難度,可大致分為標準級、專業級和出版級:

  標準級:對翻譯要求較低,滿足基本的語法要求,不影響理解及存在其他錯誤等,大多適用于各類閱讀性文件的理解、個人參考或公司商務資料文件。如信件翻譯、郵件翻譯、文章翻譯、簡歷翻譯、移民材料翻譯等商務文件翻譯及網站內容的閱讀翻譯等。

  專業級:對專業性要求高,用語考究,符合目標語言用語習慣專業名詞及語感,適用于專業文件、專利文件、專業性強的文件,如說明書翻譯、手冊翻譯、合同翻譯、標書翻譯等各類文件翻譯。

  出版級:對術語準確度要求極高,符合出版發表翻譯要求,適用于各類國內外SCI、EI期刊投稿及出版的專業書籍,如出版書籍翻譯、期刊文章翻譯和發表論文翻譯等。

  而文件類翻譯的語種要求,越是稀缺的小語種翻譯報價就越高,其中就國內翻譯公司而言,中英翻譯的報價無疑是最低的,大多在180元/千字左右,這也是中文和英語是我們最為熟悉的兩種語言,譯員資源最為豐富,其次是日語翻譯、韓語翻譯、德語翻譯、法語翻譯和阿拉伯語翻譯等常見語種翻譯,價格通常在250元/千字左右,至于應用范圍極小的其他小語種翻譯,報價通常也會比較貴,有些甚至達到六七百元/千字。

  總的來說,文件類翻譯公司收費標準與具體的翻譯需求有很大的關系,尤其是語種的不同和所翻譯文件的用途和難度要求,對文件類翻譯價格的影響最大,當然翻譯量以及翻譯公司的選擇也會影響具體的翻譯報價,如果您有具體的文件翻譯需求,不妨咨詢火星翻譯在線客服了解具體的語言翻譯報價。

Comments are closed.