人工翻譯與機器翻譯最大的區(qū)別在于人工翻譯可人為控制翻譯的質(zhì)量,包括譯文內(nèi)容的通順性、準確性以及專業(yè)性等,而且人工翻譯公司所提供的人工翻譯服務(wù),都有其完善的收費標準,能夠根據(jù)客戶的具體需求給出準確合理的報價。那么專業(yè)翻譯公司收費標準是多少?
專業(yè)翻譯公司的收費標準,根據(jù)所翻譯項目不同而有著大同小異的收費標準,包括翻譯語種、翻譯難度以及翻譯量等。
專業(yè)翻譯公司收費標準:
一、語言要求
翻譯公司所提供的翻譯語種主要分為兩大類,一種是通用語言英語翻譯服務(wù),另一種則是應(yīng)用面較小的小語種翻譯服務(wù),其中英語翻譯因應(yīng)用面最廣,普及量最大,譯員資源最多,因而英語翻譯的收費標準普遍低于小語種翻譯服務(wù),筆譯的報價通常在150元/千字左右,口譯需根據(jù)實際情況收費。小語種翻譯服務(wù),則包括中文、日語、韓語、意大利語、德語以及阿拉伯語等全球100多種語言翻譯服務(wù),筆譯的價格通常會在200元/千字起。
二、翻譯難度
項目翻譯難度主要根據(jù)具體的翻譯需求而定,包括項目所涉及的行業(yè)領(lǐng)域以及所選擇的翻譯方式、類型等,如筆譯都是文字翻譯,但根據(jù)具體翻譯用途可大致分為標準級翻譯、專業(yè)級翻譯和出版級翻譯,這些不同文件翻譯等級要求,對譯文專業(yè)性、準確性等要求各不相同,翻譯難度的差異也使得同樣的文字翻譯價格會有很大的價格波動。
口譯的難度則大多與口譯場合以及口譯形式有關(guān),根據(jù)不同的場合,口譯可大致分為旅游陪同、外事接待、商務(wù)陪同、展會陪同、會議交傳以及會議同傳等多種口譯形式,不同口譯場合以及口譯形式難度各不一樣,尤其是同傳,最為翻譯活動的最高境界,價格無疑也是最高的。
三、翻譯量
不同翻譯項目以及翻譯形式的翻譯量計算方式不同,其中筆譯雖大都以千字符為計費單位,但也有部分文字類翻譯,如證書、證件等翻譯是以頁數(shù)以及份數(shù)計算,而口譯類翻譯服務(wù)則都是根據(jù)翻譯時長收費,但整體而言,翻譯量的多少對于翻譯價格的影響極大,因此對于不同翻譯項目的翻譯量、翻譯時長,最終的翻譯價格也是不同的。
總的來說,專業(yè)翻譯公司收費標準包含多方面的因素,要了解翻譯項目的具體報價,建議您直接咨詢火星翻譯在線客服,火星翻譯客服會根據(jù)您的具體需求給您準確、合理的翻譯報價。