
烏克蘭語概況
烏克蘭語(Ukrainian),屬印歐語系斯拉夫語族東斯拉夫語支,烏克蘭人的官方語言,使用者大部分分布在烏克蘭,另有分布在波蘭、捷克、斯洛伐克、羅馬尼亞以及北美洲部分地區?,F代烏克蘭語分西北方言、西南方言、東南方言及喀爾巴阡方言四種,在語音、詞匯、語法方面都有差異,但不影響交流,標準語以東南方言區的基輔方言為基礎。 烏克蘭語最古老的文獻見于14世紀。14-15世紀在基輔羅斯書面語基礎上,融匯當地方言特征,逐漸形成標準語。17-18世紀用大眾口語寫的文學作品相繼出現,至19世紀初在標準語中取得鞏固地位。作家И.П.科特里亞列夫斯基(1769~1838)、Т.Г.謝甫琴科(1814-1861)等人的創作為現代規范的烏克蘭語奠定了基礎。 烏克蘭語在語法方面與俄語相近,還有許多烏克蘭語特有的詞和借自波蘭語等其他斯拉夫語言的詞匯。文字采用西里爾字母,共有33個字母,沒有俄語中的ы、э、ё、ъ,比俄語多4個字母:?、?、?、?,以撇號( ’)代替分音符號ъ。
烏克蘭語翻譯生產力和質量指標
DTP 排版
200 頁/人/天
翻譯記憶庫對齊
10000-50000 字/語種/天
語言質量評估
8000-12000 字/語種/天
烏克蘭語翻譯公司
20多年來,火星翻譯通過對全球230多種語言譯員資源的整合,目前已經擁有包含烏克蘭語翻譯在內的全球2000多語言對的數萬名認證譯員,完善的分行分級認證譯員制度,精細的譯審流程以及一流的品質監控,堅守高標準、高效率、高質量的原則,致力于為全球各大行業提供文檔翻譯、網站翻譯、多媒體翻譯、DTP專業排版、同聲傳譯、交替傳譯、遠程口譯、陪同口譯等服務,年均成功交付項目數10萬余,項目反饋滿意度高達98%以上,贏得客戶和業界的一致好評。
烏克蘭語翻譯質量控制
專業劃分明確
火星翻譯20年來的資源整合以及譯員淘汰制度,在為每個行業儲備資深烏克蘭語母語譯員的同時,也嚴格遵循淘汰機制,確保烏克蘭語翻譯的整體質量。
資源智能匹配
火星翻譯嚴格根據項目語言對、行業領域以及關聯記錄,智能匹配擁有相關多年翻譯經驗,一定的項目翻譯經歷以及項目平均評分適合的譯員,旨在為客戶提供更合適、更專業的烏克蘭語翻譯服務。
母語專家審校
根據不同烏克蘭語翻譯服務項目,審校團隊對相關行業術語、專業表達等要求與規范標準不一,在整個審校流程種,火星翻譯始終以語言翻譯質量為主,嚴格遵循母語級閱讀、書寫以及表達習慣,確保譯文的質量。
人工質檢查漏
嚴格的譯審流程,是為了更好的對譯文內容種所出現的數字、拼音、錯別字、金額、日期、字體、格式等常見細微之處以及錯誤進行篩查與漏譯、錯譯問題檢查,確保所交付的譯文內容專業、精準且地道。
烏克蘭語翻譯業務范圍
烏克蘭語翻譯服務主要覆蓋礦產開采業、機械制造業、鋼鐵冶金業、食品加工業、輕工業、畜牧業、農業、旅游業、金融業、黑色金屬及其制品、無機化學材料、木材加工業、輕紡工業、汽車制造業、能源天然氣、石油化工、交通運輸、醫藥衛生、航天航空、金融機構、焦炭生產業、漁業等行業領域。