專利翻譯動態
知識產權翻譯行業動態
閱讀有關知識產權翻譯的最新趨勢、技巧和更多信息。
受法律規范保護的知識產權需要經過向特定機構提出申請、審查、授權等一系列流程,而由于不同專利知識產權技術特征、分類及復雜程度與不一,相關材料的翻譯資源匹配及其翻譯標準會有所不同,因而專利翻譯往往也推薦客戶選擇資源更雄厚、專業能力更強的本地化翻譯公司,滿足多樣化的翻譯需求。那么翻譯公司可以提供哪些專利本地化服務? 專利知識產權翻譯,是本地化、行業技術以及法律翻譯相結合的專業性語言服務,翻譯公司通過多年譯員資源整合、經驗案例積累、技術與流程標準化的提升與完善等滿足多樣化的專利知識產權翻譯需求。 翻譯公司的專利知識產權本地化能力 1、一站式語言解決方案 多年的本地化服務經驗,具有多語言資源、專業領域解決方案以及項目管理專業知識相結合的能力,遵循精細的行業劃分標準與國際化譯審流程,為客戶提供快捷且準確的一站式專利知識產權本地化服務。 專業翻譯、母語譯審、資深編輯、專業QA質控以及DTP本地化技術團隊等實現從初稿到統稿,校對到審核定稿的譯件細化嚴格的語言文字和專業技術雙重校對,保障翻譯的服務效率及專業質量。 2、專利知識產權材料翻譯 提供國內外發明專利、實用新型專利、外觀設計專利、標準專利、短期專利等各類專利與商標著作等知識產權項目類型在受理、初步審查、公布、實質審查、授權、復審過程中所涉及文檔文件、視頻多媒體、圖紙圖片等材料資料翻譯。 來自100多個國家地區超200種語言的譯員資源整合,擁有醫學、法律、機械、通信、軟件制造等多個領域翻譯經驗案例,可以有效根據實際項目特點匹配精準資源,提供專業地道的語言翻譯服務。 此外,龐大的口譯資源與譯員外派服務,可以及時解決與專利知識產權相關會議、研討會、訴訟、糾紛等場合所需的即時翻譯需求。 火星翻譯,有著20多年本地化服務經驗的新型語言服務品牌,擁有成熟的翻譯服務體系以及ISO質量管理體系認證、專業翻譯流程體系認證以及信息安全體系認證等,致力為國內外各類客戶提供小語種母語翻譯,解決不同類型的文檔筆譯、現場與線上口譯、影視配譯、網站本地化以及譯員外派等翻譯需求。
0 評論 /
14-12-2023
作為具有明顯法律特征的工業產權語言服務,專利知識產權翻譯算是高端法律與行業技術翻譯的結合,尤其是專利技術材料類的翻譯,因而對于有專利相關翻譯需求的客戶而言,選擇譯員資源更雄厚,語言能力更強的專業翻譯公司,可以實現多類型、多語種專利翻譯資源的精準匹配,保障翻譯的質量。那么翻譯公司可以提供哪些專利知識產權翻譯服務? 專業翻譯公司,多年的資源整合以及經驗案例積累,建立完善的專利知識產權翻譯團隊,能夠有效根據不同行業領域、語種及其項目特點等制定一站式語言解決方案,解決相關翻譯需求。 翻譯公司的專利知識產權翻譯服務 1、正式提交類材料 解決專利申請或向有關機關單位所提交正式文件的翻譯,包括書面技術資料翻譯以及有關文件和材料翻譯,如與申請項目相近或相似的在先專利文件、文獻、期刊、圖紙,現申請項目所屬技術領域及應用范圍、技術措施、技術手段、方法或方式說明材料等。 2、參考文獻類材料 專利申請、商標注冊以及撰寫著作等過程中所參考或引用有關文獻信息資源的翻譯,包括專業技術性文件或材料種需要作出區分參考文獻和注釋內容翻譯,如文獻全文、節選內容或大意總結等。 3、其他相關翻譯服務 主要包括受理、初步審查、公布、實質審查、授權、復審過程中各類審查意見、答復、駁回等類型的書面材料的翻譯,涉及訴訟糾紛等材料翻譯以及用于外國申請委托書及委托合同、原請求書、受理通知書、原申請文件等翻譯。 此外,專業翻譯公司同時可以提供與各類線上與線下口譯服務,滿足專利知識產權相關的各類語言需求。 火星翻譯,專利知識產權本地化翻譯品牌 作為一家有著20多年本地化服務經驗的資深翻譯品牌,火星翻譯多年來整合了來自全球100多個國家地區超200種語言的母語譯員資源,建立完善的語言服務團隊,遵循國際化譯審服務流程,為國內外不同客戶提供一站式語言解決方案。 火星翻譯,可提供多個行業領域高端筆譯、專業口譯、網站本地化、多媒體聽譯配譯、DTP排版、譯員外派等服務,詳情歡迎咨詢在線客服或致電400-961-2880。
0 評論 /
13-12-2023
專利知識產權翻譯,與產品服務或技術專利申請、摘要、文獻、說明書、著作、商標以及法律訴訟等相關材料的翻譯,是一項對服務質量嚴謹性、規范性、專業性、準確性有著很高標準的語言服務,翻譯資源的匹配有很高的精準性、專業性及其能力資質要求,而且翻譯價格往往也會比較高。那么專利知識產權翻譯多少錢? 翻譯公司提供的專利知識產權翻譯服務包括各類專利文獻翻譯、專利技術文件翻譯、專利口譯以及涉及法律訴訟等翻譯服務,收費標準也與不同項目類型或特點有關。 專利知識產權翻譯收費標準 1、知識產權翻譯類型 專利知識產權翻譯并沒有固定統一的收費標準,但各大翻譯品牌的收費方式卻大同小異,如專利說明書、文獻摘要、權利書等文檔類按字符或頁數計費,語音、視頻等多媒體文件按分鐘計費,線上與現場口譯等口譯類則按小時或天數計費。 2、翻譯服務等級標準 專利知識產權翻譯普遍是專業級的翻譯需求,但也有部分情況是以標準或母語翻譯,這些不同的翻譯等級對應的價格也不一樣,如中英標準的翻譯在120-160元/千字左右,而專業與出版則需要180-260元/千字起。 此外,在口譯服務中則是以陪同、交傳、同傳等劃分,適用于窗口咨詢、談判、研討以及學術交流等各種即時交流的場合。 3、項目翻譯語言對 翻譯價格的決定性因素之一,專利知識產權本身就需要行業資深或母語譯員完成,而越是稀缺的語言譯員資源就越稀有,匹配與翻譯難度更高,翻譯公司提供的相關服務報價也會更貴。 火星翻譯,可提供全球100多個國家地區超200種語言、2000+語言對的專利知識產權翻譯資源。 此外,由于各大行業領域語言特點、技術強度不一,相關專利知識產權筆譯、口譯的專業強度也不一樣,如醫學、機械、生物制藥、信息通信、IT互聯網、精密儀器、能源化工等領域專業強度高,翻譯價格也相對更貴。 總的來說,翻譯公司提供的專利知識產權翻譯服務報價與實際項目類型或特點有關,客戶如想要了解準確的翻譯報價,建議直接與翻譯公司進行詳細的需求溝通,獲取清晰透明化的收費標準與服務流程。
0 評論 /
12-12-2023
受國家法律保護且具有價值、使用價值的專利知識產權翻譯項目普遍具有嚴謹的專業性、準確性、科學性以及系統化特點,而且對服務的安全保密工作也有著極高的要求,因而翻譯公司的選擇除了需要對比其專利翻譯的能力,同時也要確保翻譯合作的效率以及信息安全保密問題。那么專利知識產權翻譯公司哪家好? 火星翻譯,擁有專利知識產權翻譯服務團隊,致力為國內外高端知識產權平臺機構提供專業的語言翻譯服務,為客戶提供國際專利申請、商標著作權、涉外知識產權管理與咨詢服務等一站式解決方案。 專利知識產權翻譯業務能力 1、支持語言對 火星翻譯擁有超過20年的本地化服務經驗,實現多語言資源及其專業領域解決方案、項目管理專業知識相結合,熟悉不同國家地區法律法規要求及專利知識產權相關要求,可以提供從申請到訴訟或其他法律或信息相關的專利翻譯服務。 龐大的母語譯員資源整合可提供如英語、日語、韓語、法語、俄語、阿拉伯語、馬來語、希伯來語、德語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語、荷蘭語、蒙古語、希臘語、泰語、越南語、烏爾都語、印地語等超200種語言的專利知識產權翻譯。 2、行業領域覆蓋 更雄厚的專利知識產權翻譯資源,強大的多行業領域技術專業知識,為不同類型客戶解決在生物技術、制藥工程、醫學健康、醫療器械、石油化工、IT軟件、能源礦產、電子技術、信息通信、金融財經、機械設備、交通運輸、航天航空、建筑工程等多個垂直領域專利筆譯與口譯需求。 專利知識產權翻譯質量與安全問題 ISO認證:擁有ISO翻譯管理體系與質量管理體系認證,精細的行業劃分與專利知識產權翻譯資源儲備,嚴格遵循國際化譯審流程,為更多專利知識產權翻譯項目提供系統、規范、專業、高效的翻譯服務。 安全保密:ISO信息安全體系認證,銀行級加密傳輸系統,嚴格的信息安全保密機制,全方位保障客戶文件及數據信息的安全性、保密性和完整性。 此外,通過完善的售后服務機制積極響應客戶譯后建議或需求,為客戶帶來真正貼心、高效的翻譯服務體驗。
0 評論 /
11-12-2023
知識產權文件翻譯是企業或個人著作權、專利權與商標專用權等重要成果或技術信息書面材料的翻譯服務,專業化強度高且具有鮮明的法律特點,對譯員資質、能力以及行業知識背景等要求比較高,因而高品質的知識產權翻譯大多也依賴于具有專業翻譯能力的團隊或企業機構。那么知識產權文件翻譯公司哪家更專業? 知識產權文件翻譯,包括對著作權、專利權、商標專用權、發現權、發明權和其他科技成果權等書面材料翻譯。 一站式知識產權翻譯公司推薦 火星翻譯,21年本地化翻譯服務,強大的翻譯團隊與豐富經驗案例積累,先進的翻譯技術以及國際ISO信息安全、翻譯流程管理認證,為不同類型知識產權文件提供專業、高效的翻譯服務。 知識產權翻譯服務范圍 申請說明書:境內外專利申請所需各類書面文本材料翻譯; 審查OA答復文件:專利申請答復過程的審查意見相關內容翻譯; 調查報告意見書:專利相關調查、分析報告的翻譯; 法律相關文件:專利訴訟、權利以及判決書等相關文件翻譯; 檢索報告文件:檢索相關專利文件內容的翻譯; 商標相關文件:授權書、注冊申請書、代理委托合同以及權益訴訟等相關文件翻譯。 除了可以提供生物制藥、生物科學、石油化工、機械設備、通訊網絡等各大領域知識產權文件翻譯,還可以針對不同格式文件提供專業DTP排版、母語校對潤色以及服務資質保障等。 知識產權翻譯資質保障 提供專業翻譯資質保障(國際認可的翻譯資質與翻譯章)。 1、翻譯資質:火星翻譯,工商行政部門注冊的正規翻譯公司,可提供正規營業執照以及專業翻譯服務。 2、翻譯章:為各類證件、證明文件、資質文件等涉外資料翻譯提供的專業翻譯章。 此外,作為一家專業的翻譯公司,火星翻譯嚴謹的國際化譯審流程與精細化行業劃分,為不同類型、行業領域以及內容的知識產權文件提供專業、高效、準確的翻譯。
0 評論 /
16-08-2023
專利知識產權翻譯服務的內容多以專利名稱、所屬技術領域、技術描述、應用以及法律權利要求等信息為主,內容專業強度、法律與行業語言特點鮮明,同時可能涉及專業的本地化處理技術,因而對翻譯公司業務能力、翻譯能力、技術資源儲備與資質等要求會比較高,那么客戶應如何選擇可靠的專利知識產權翻譯公司? 專利知識產權翻譯之所以需要找可靠的翻譯公司,無外乎是為了翻譯的準確性、信息的安全性、售后以及服務保障等,因此選擇的翻譯公司可以優先考慮其資質,然后看業務與經驗能力、案例資源以及翻譯質量監控流程等。 1、翻譯公司業務能力 專利知識產權翻譯涉及相關發明請求書、說明書、權利要求書、摘要及其附圖以及相關簡要說明等,內容多樣化且對本地化技術能力要求不一,翻譯公司業務能力越強,所能提供的翻譯服務種類多樣化,也就能夠更好的幫助客戶解決不同類型的專利文件資料翻譯需求。 2、經驗案例與服務資源 不同類型專利翻譯項目語言解決方案會存在一定的差異,其中包括不同國家地區專利申請法律程序規范、文件格式要求等,因此豐富的專利翻譯經驗案例積累,有助翻譯公司更好的制定高效語言解決方案,同時配合雄厚的資源(譯員資源、行業術語庫、語料庫、本地化技術資源等)儲備,為客戶提供更專業、高效的翻譯服務。 3、翻譯與質量監控流程 專利翻譯擁有很高的質量標準,專業翻譯公司規范的翻譯服務與完善的質量監控流程,可以有效通過國際化“翻譯(母語)、校對、譯審”流程,確保所有專利文件資料均能通過嚴格的語言文字和專業技術雙重校對,提升譯文的專業準確性。 4、信息安全保密措施 除了高質量的翻譯服務標準,專利知識產權翻譯還需要重視客戶信息的保密工作,擁有銀行級加密傳輸系統,合作保密機制的專業翻譯公司,可以更好的為客戶提供全方的文件安全保障。 此外,專業翻譯公司的服務收費雖然比較高,但整體而言都是遵循市場價格規范,依據實際項目語言特點、專業強度、質量要求、文件類型等進行評估報價,同時提供完善的售后服務,為客戶提供更高性價比且安心放心的服務。
0 評論 /
22-03-2023
常見問題
是的,我們是經工商局批準,正規注冊的翻譯公司,開具正規發票給您,包括普票和專票都是可以開具的,發票我們可以寄送給您。
絕對可以的,在您發文件之前,我們可以先簽訂保密協議,保密室我們的行業道德,這點請您放心。通常情況下,我們會把源文件和翻譯件為您保留一月的時間,隨后會根據您的要求進行文件消檔處理。
二十多年的資源積累和發展,支持230+語種,涵蓋全球 90% 以上的語言翻譯,包括簡繁體中文、英語、日語、法語、韓語、德語、俄羅斯語、西班牙語、葡萄牙語、阿拉伯語等。
可根據整體項目的翻譯量為您提供200-300字左右的免費測試服務。您需要告知我您的翻譯用途以及是否有一些特殊要求,方便我給您安排合適的譯員。
火星譯員背景主要有兩種:一是語言專業出身,具備相應語種高級證書,同時精通一個或多個行業知識;二是技術專業出身,同時精通一到兩門外語。
當然可以。我們譯員資源豐富,可以同時安排多個譯員做同一個項目,但是在時間不太緊急的情況下,我們還是不建議加急,因為充足的翻譯時間可以保障更好的翻譯質量。