作為一家專注小語種母語翻譯的本地化服務品牌,火星翻譯多年來致力整合全球技能類語言資源,為全球各大行業領域客戶提供包括泰語在內的全球多語言本地化解決方案。
本地化公司的泰語翻譯服務優勢
一、專業團隊,地道翻譯品質
火星翻譯專注小語種母語翻譯服務20多年里不斷整合來自亞洲、歐洲、美洲、非洲等不同國家地區的母語譯員資源,包括以泰語為母語的認證譯員,對泰語文化、地域歷史、經濟、法律及專業領域有著深刻的認識與理解,為客戶帶來更準確、專業、地道的行業翻譯。
二、豐富資源,靈活應對挑戰
20多年的本地化服務經驗及資源積累,火星翻譯可以將包括泰語在內的全球上百種語言資源、各類專業領域解決方案及項目管理專業知識相結合,從而為不同領域、類型及語言服務需求的泰語翻譯項目提供定制化語言解決方案,滿足客戶的多元化泰語翻譯需求。
三、定制服務,滿足多樣需求
火星翻譯,通過快捷且準確的一站式語言服務解決各大行業領域泰語筆譯、口譯及本地化翻譯需求,包括但不局限于:
泰語筆譯:產品與服務手冊、設備說明書、CAD圖紙、專利文件、招投標文件、財務報告、商業報告、醫藥注冊資料、法律文書、技術規范文檔等。
泰語口譯:展會陪同口譯、商務口譯、交替傳譯、同聲傳譯與設備租賃、線上口譯、中長期譯員外派駐場等。
泰語本地化翻譯:網站、APP、游戲本地化翻譯與應用程序本地化部署,DTP排版以及音視頻文件聽寫、字幕配制、配音、影視配譯等。
此外,作為資深本地化語言服務品牌,火星翻譯還可以提供多領域越南語、馬來語、印尼語、老撾語、菲律賓等東南亞語言及其他亞洲、歐洲、美洲語言解決方案,滿足客戶的全球多語言出海翻譯需求。
]]>深圳火星翻譯,專注小語種母語翻譯20多年,擁有專業泰語翻譯團隊,依托強大的多語言翻譯能力以及全行業豐富本地化服務經驗等為客戶提供專業、高效、準確的一站式語言服務。
本地化翻譯公司的行業一站式語言服務
1、專業資質,多語種翻譯資源整合
火星翻譯是深圳火星語盟科技股份有限公司旗下一家基于人工智能技術創新的語言服務品牌,匯集全球100多個國家地區的母語認證譯員資源,所涉及翻譯語種涵蓋泰語、簡繁體中文、英語、日語、法語、韓語、德語、俄語、西班牙語、阿拉伯語、馬來語、越南語、葡萄牙語等230多個語種。
2、全行業一站式語言解決方案
多年行業多語種翻譯資源整合,提供多領域商務合作、技術交流、宣傳推廣以及其他各類日常語言解決方案,滿足客戶的多元化泰語翻譯需求。
商務合作:金融財務文件、申報注冊資料、商業計劃書、招投標材料、合同協議書、手冊畫冊等;
技術文檔:設備說明書、CAD圖紙、專利文件、技術規范、認證評估報告、藥品標簽和包裝等。
宣傳推廣:網站本地化、APP翻譯、音視頻聽寫、影視配譯、游戲本地化以及應用程序本地化。
生活服務:個人簽證、護照、畢業證、病例報告、學歷證以及其他日常資料的翻譯。
口譯服務:商務與展會口譯、同聲傳譯、交替傳譯、線上口譯、中長期譯員外派等。
3、行業深耕,本地化技術與服務支持
作為專業的本地化翻譯服務品牌,火星翻譯提供的不僅僅只是語言的翻譯,更重視市場經濟對翻譯效率、質量以及對文化解碼的要求,對此通過精準的細化行業翻譯資源匹配及嚴格譯審、本地化技術與服務支持等實現語言文字與行業技術的雙重校對,保障泰語翻譯的效率與質量。
總而言之,作為資深本地化翻譯服務品牌,火星翻譯依托豐富本地化翻譯經驗、案例及龐大多語種翻譯團隊致力為客戶提供醫學、法律、財經、技術、文娛、能源、科技等行業領域多語言本地化解決方案,滿足客戶的個性化翻譯需求。
]]>專業的泰語人工翻譯服務,是通過可人為控制翻譯質量的方式執行嚴格的“翻譯(母語)、校對、譯審”三步翻譯流程,從而高效解決各類具有字數多、行業性強、周期短等特點的泰語翻譯項目需求。
泰語人工翻譯的重要性
拓展泰國市場的商貿合作需要專業的泰語翻譯,而沒有嚴謹邏輯語法規則的泰語翻譯難度較大,而且在很多專業領域內非專業譯員是很難確保疑問的精準性與專業性,因此分工明確的專業人工翻譯價值就顯得尤為重要。
泰語翻譯,不論是泰語口譯還是筆譯項目,除了實現語言信息內容的轉化,還要注意兩種不同語言的文化因素差異,這也是機器或智能翻譯所無法實現的語言藝術性創造與信息傳遞。
專業泰文泰語人工翻譯服務內容
泰語口譯:商務陪同翻譯、會議同聲翻譯、正式場合下的交替翻譯、線上會議同傳、遠程電話與視頻口譯等。
泰語筆譯:各專業領域商務文件翻譯、技術文檔翻譯、合同協議書翻譯、圖書文獻翻譯、手冊畫冊翻譯、招投標文件翻譯、法律文書翻譯、醫學報告翻譯、個人證件證明翻譯等。
泰語本地化與大數據服務:語音、圖片、3D數據、視頻、文本采集與標注,語音合成與處理等。
專業泰文泰語人工翻譯服務公司
翻譯的價格可以是客戶最為關心的問題之一,正規翻譯公司對各類翻譯項目的報價均會嚴格遵循項目語言對、翻譯質量、翻譯方式、交付時間等多因素進行綜合評估,因為會涉及后期翻譯質量的控制與審校,因此整體報價普遍偏高,而價格雖然不是優勢,但其質量卻更有保障。
總的來說,專業泰文泰語人工翻譯服務公司所提供的翻譯服務盡管價格上偏高,但相比于很多沒有后期質量控制與審校的翻譯服務,泰語翻譯質量與文件的安全保密性更高。
]]>人工翻譯公司的工作看似簡單輕松,但實際上卻在譯員選擇、譯文質量控制和審校等方面起到非常重要的防火墻作用,不論是前期項目分析與翻譯策略制定、選擇,還是后期的翻譯質量審核與控制,都能更好的為客戶提供具有質量保障的泰語翻譯服務。
人工泰語翻譯公司的服務優勢
1、專業團隊
人工翻譯公司擁有專業泰語翻譯團隊,而且隨著團隊規模的擴大,來自不同國家地區的認證譯員不僅擁有豐富的泰語翻譯經驗,資深行業經驗以及較高的翻譯素養,滿足不同專業領域、不同特點的項目翻譯需求。
2、翻譯質量
專業泰語翻譯公司國際化翻譯流程,所有翻譯項目均嚴格執行“翻譯(母語)、校對、譯審”的既定三步翻譯流程,專業的醫療翻譯團隊,從初稿的完成到統稿,從校對到最終審核定稿,所有的譯件細化均須嚴格的語言文字和專業技術雙重校對,確保專業準確。
3、保密性高
專業泰語翻譯公司不僅通過27001信息安全體系認證、ISO信息安全認證/翻譯流程管理認證等,還擁有銀行級加密傳輸系統,合作保密機制,全方位保障客戶文件安全。
4、翻譯資質
專業泰語翻譯公司除了雄厚的行業資源儲備已經豐富的翻譯經驗,還具備國家認證的翻譯資質,譯員具備專業翻譯證書,通過翻譯公司嚴格的譯員升降級與淘汰機制,為不同泰語翻譯項目提供專業蓋章及其發票。
人工泰語翻譯公司的服務內容
口譯服務:會議層面的同傳、交傳,一般商務活動的陪同口譯、電話口譯、遠程視頻口譯與譯員外派等。
筆譯服務:商務文件翻譯、技術文檔翻譯、圖書文獻翻譯、法律文書翻譯、財務文件翻譯、網站翻譯、多媒體翻譯、音頻聽寫翻譯等。
總而言之,一家人工泰語翻譯公司的服務優勢不僅僅體現在翻譯質量上,優質的翻譯體驗以及合理的收費,也是專業泰語翻譯公司強大的市場競爭核心之一,為客戶提供專業、高效、地道的翻譯服務。
]]>專業泰語翻譯是一種跨文化交流活動,不單單局限于文字內容的轉換,也是一種文化因素消磨的過程,消除不同語言之間的環境、人文、信仰、價值觀等文化障礙,從而實現真正的語言文化信息轉換,促進雙方在經濟、文化上的交流與進步。
提升專業泰語翻譯的技巧
一、泰語的發音技巧
泰語的發音與我們所熟知的中文發音有很大的不同,尤其是塞音的發音技巧,而且不僅僅國內的譯員,國外的很多譯員也很難掌握標準的泰語輔音發音,而能夠掌握標準的泰語發音,對于各類口譯服務提供強有力的語言保障,提升口譯的質量。
二、泰語的語法特點
專業的泰語翻譯不僅僅需要了解泰語的發音、語言、口語及其語言背后的語言文化歷史背景,還需要清晰泰語的語法,能夠熟悉不同場合下,不同句式中以及語境下的泰語語法特點,實現清晰的邏輯轉換與語義轉換。
三、泰語的表達習慣
泰語翻譯的難度之一在于如何能夠根據不同語言環境、文化習俗、人文歷史、宗教信仰等合理實現不同語言文化的轉換與信息傳遞,而在整個過程中能夠清晰的文化因素差異梳理與翻譯策略選擇,能夠更好的針對不同語言表達習慣做出合理且符合目標用戶語言習慣的地道表達。
四、泰語的文化背景
泰語與其他語言社會的生活、思維和表達方式等文化背景差異,在翻譯過程中除了需要遵循不同語言文化色彩之外,也要結合目標語言文化背景,選擇合理的內容呈現及其策略選擇。
五、泰語的表達形式
不僅僅是泰語翻譯,其他語言翻譯也需要注意在保留不同語言文化色彩或含義的同時,可以適當進行表達形式的改變,從而符合更好的表達習慣,使譯文內容符合目標語言文化習俗的同時更加親切生動。
總之,提升泰語翻譯的專業性,不僅僅只是確保內容文字的轉換,還需要確保內容中所包含信息的傳遞,這不僅僅要求譯員具備良好的雙語能力,掌握不同語言的語言、語法、口語及其文化歷史等背景知識,也需要強大的專業知識背景作為支撐,提升翻譯的理解能力、表達能力。
]]>對于高性價比最簡單的理解就是用最低的價格獲得更優質的翻譯質量,而不是一味的追求低價而忽略翻譯過程中的譯審流程,因此對比翻譯公司的性價比,價格固然重要,但都需要基于有質量保障的前提。
如何選擇性價比高的泰語翻譯公司
1、泰語翻譯公司正規與否
泰語是泰族的語言,東南亞常見小語種翻譯,受泰語覆蓋率及市場需求量影響,各大專業領域內的譯員與翻譯資源較為稀缺,翻譯難度較大,而國內部分客戶質量意識不高,不了解兩種不同語言的行文體系特性與文化差異,為確保有質量保障的翻譯,高性價的泰語翻譯首先應建立所選翻譯公司的正規與否之上。
2、泰語翻譯的專業服務
泰語翻譯包括語言、文字與視頻等不同的內容的翻譯與呈現,而且受內容的影響,所需匹配的資源、技術團隊與排版審校等資源各不同,另外在不同專業領域各類術語表達、語料庫和行文要求也不一樣,整個翻譯流程的完善與規范與否能夠影響翻譯的效率及質量,因此高性價比的泰語翻譯體驗,也需要建立在翻譯公司雄厚的資源儲備及其服務流程上。
3、泰語翻譯的收費標準
有了規范的翻譯服務流程,確保泰語翻譯的質量,接下來就應該考慮泰語翻譯的價格了,而由于很多客戶對翻譯公司的錯誤認知與理解,使得市場在客戶追求低廉成本和企業競爭主體追求提高營業額的怪圈中惡性循環,從而覺得專業泰語翻譯公司的報價偏高。
實際上,任何一家專業正規的泰語翻譯公司,都會嚴格根據項目所涉及語言對、質量要求、交付時間與翻譯方式等多方面因素進行綜合評估,因為需要進行后期的質量控制與審校,因此成本相對較高,報價自然也會偏高,但質量更有保障。
總而言之,高性價比的泰語翻譯公司,在擁有質量保障的前提下,同樣翻譯比質量,同等質量比價格,同等質量和價格比終身售后服務,而不是單純的比價格,避免盲目追求低價而忽略翻譯的質量。
]]>優質泰語翻譯公司的選擇,相信很多客戶都會想到通過各類排行榜進行篩選,但實際上翻譯行業內并不存在權威的排行榜,且由于翻譯行業的運營模式比較簡單,盡管各類泰語翻譯公司很多,但同質化嚴重,因此通過對翻譯資質、翻譯資源、譯員團隊以及服務流程等的對比,無疑更具有參考價值。
國內泰語翻譯公司怎么選
1、泰語翻譯服務:注重翻譯質量是優質翻譯公司所堅持的服務態度,而好的翻譯服務不僅體現在翻譯質量,也體現在翻譯服務流程以及售后服務。
2、泰語翻譯質量:人工翻譯,可通過人為控制翻譯的質量,嚴格的譯審流程以及各團隊高效協同,能夠更好的進行泰語翻譯質量的審核與控制。
3、泰語翻譯價格:不以低價吸引客戶,所有翻譯項目均會嚴格遵循翻譯語言對、翻譯量、翻譯方式以及翻譯內容等進行評估,各類翻譯公司價格表僅供參考。
4、翻譯資源:術語庫、語料庫、譯員團隊、技術團隊、外籍母語審校等各類團隊資源及其行業資源儲備完善,高效的資源匹配和利用提升翻譯效率。
5、資質認證:翻譯公司營業執照、資質證書、ISO質量體系認證證書與專業翻譯流程管理認證等。
專業泰米爾語翻譯公司可提供的服務內容
文檔資料翻譯:招投標書、財務報表、審計報告、產品說明書、手冊圖紙、法律文書、合同協議書、訴訟文件、藥品說明書、醫學報告等。
多媒體翻譯:影視字幕、錄音配音、旁白制作、音頻聽寫、文字轉錄等。
本地化翻譯:網站翻譯、游戲翻譯、軟件翻譯、APP翻譯、小程序翻譯以及母語校對等。
口譯翻譯:會議同傳、會議交傳、陪同口譯、電話與視頻口譯、譯員外派等。
其他翻譯:駕駛證、無犯罪證明、身份證、成績單、學歷證書等。
總而言之,國內泰語翻譯公司哪家好并不需要參考各類并不具備權威性的榜單,更多的可以通過翻譯公司的實力與規模等多角度進行分析,以獲得更為優質的翻譯服務合作。
]]>