翻譯行業資訊
喜報!火星語盟榮獲 AAAA 筆譯服務認證!
2025年8月,深圳火星語盟科技股份有限公司(簡稱火星語盟MarsHub)被中國翻譯協會和專業認證機構方圓標志認證集團聯合授予筆譯服務水平AAAA級認證證書。 筆譯服務 AAAA 認證證書 此次認證不僅是對火星語盟二十多年深耕語言服務行業的肯定,更是對其全球化服務能力的權威背書,標志著火星語盟的翻譯服務質量、翻譯流程、項目管理、譯員水平等各方面都嚴格遵守國際標準,能夠為全球客戶提供高標準、高效率、更優質的專業翻譯服務。 到目前為止,火星語盟已獲得的認證包括: 筆譯服務水平 AAAA 級認證; ISO 9001 質量管理體系認證; ISO 27001 信息安全管理體系認證; ISO 17100 國際翻譯服務管理體系認證; ISO 13485 醫療器質量管理體系認證; 國家高新技術企業認證; 雙軟認證; 深圳市“專精特新”企業認證; 中國翻譯協會理事單位; 美國翻譯協會會員單位; 作為全球領先的數智化語言服務與技術解決方案提供商,火星語盟位列全球語言服務商第33名、亞太區第8名,穩居國內翻譯行業第一梯隊,年交付口筆譯項目20萬個,年翻譯字數超5億,覆蓋了英語、俄語、日語、法語、德語、西班牙語、葡萄牙語等230+語種,累計為全球5000多家中大型行業客戶提供多快好省的翻譯服務,持續賦能國際工程、醫療健康、制造業、大文娛、法律、財經等領域的全球化戰略落地。 未來,火星語盟將以榮獲“筆譯服務認證AAAA級”為契機,始終秉承“讓天下沒有難溝通的語言”的企業使命,全身心投入每一場跨語言溝通中,繼續立足行業發展最前沿,助力中國企業走向世界,服務全球商務與文化溝通。
亞太區第8,全球第33!火星語盟榮登2025年CSA全球語言服務商50強
近日,由國際知名語言服務研究機構CSA Research(CSA)發布的"2025年全球百強語言服務企業榜單和亞太地區語言服務企業排行榜新鮮出爐,其中,火星語盟(MarsHub)全球排名第33位,亞太地區排名第8位。 火星語盟參與該全球調研,憑借深耕語言服務領域20多年的深厚積淀與持續創新取得全球第33位,亞太第8位的成績,贏得業界持續褒獎和市場高度認可。這不僅是對火星語盟在全球化浪潮中開拓進取、追求卓越的充分肯定,更是對火星語盟在未來可持續發展道路上繼續引領行業前行的期許。 圖源CSA Research* CSA Research是一家國際知名的語言服務咨詢機構,專注于全球語言服務市場,提供獨立、客觀和全面的市場研究,連續20多年遵循行業慣例對語言服務與技術市場進行調研并發布報告,至今已成為衡量語言服務商行業競爭力的重要依據之一。 自2002年率先進軍全球語言服務行業以來,火星語盟已走過23年崢嶸歲月。我們始終秉承“客戶為先” 的原則,以提供高標準、高效率、高質量的語言服務贏得市場青睞,在業內享有盛譽,先后榮獲ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多項國際質量認證,并成為中國翻譯協會理事單位及美國翻譯協會會員單位。 憑借卓越的服務品質和豐富的行業經驗,火星語盟已成為企業走向全球的戰略合作伙伴和值得信賴的語言服務專家。 在這里,我們也衷心感謝行業權威機構的認可和廣大客戶的信任,未來將繼續秉持初心,致力于為全球客戶提供更專業、更高效、更有價值的多語言本地化解決方案,助力您快速高效進入新市場,建立新的藍海! 權威認證,值得信賴。 聯系我們,為您提供翻譯本地化解決方案!
金融財經翻譯公司哪家更安全可靠(行業十強翻譯品牌推薦)
金融財經翻譯是具有高度專業化、嚴謹性特點的語言服務,同時項目譯件細化需要符合金融、會計、稅務、投資等各細化行業領域的語言精準、術語統一規范及標準,對此所選擇翻譯公司是否配備專業金融財經知識背景的翻譯團隊,是兼顧翻譯專業性、行業合規性以及跨語言轉換與文化適配的重要保障。 火星翻譯,CSA認證的全球50強語言服務商,國內十強翻譯品牌,能夠憑借20多年本地化翻譯服務經驗、案例及資源積累,針對客戶特定需求及目標市場量身定制語言本地化解決方案。 火星翻譯,安全可靠的金融財經翻譯十強品牌 由具備經驗豐富的語言專家團隊提供金融財經翻譯,全程保障高品質、準時交付以及滿足監管要求。 1、專業知識背景 整合銀行、保險、證券、投資、會計、區塊鏈等金融行業細化領域資深母語翻譯人員及審校專家團隊,擁有深厚產業知識及豐富財經翻譯經驗、案例積累,熟悉金融行業術語、概念、項目流程及語法表達規范,準確理解翻譯金融報告、文件等。 2、多語翻譯能力 20多年的語言類技能資源整合,火星翻譯目前支持簡繁體中文、英語、法語、西班牙語、俄語、阿拉伯語、德語、葡萄牙語、日語、韓語、泰語、越南語、馬來語、印尼語等全球230多種語言本地化翻譯,滿足客戶的多語種財經翻譯需求。 3、嚴格質控體系 火星翻譯嚴格遵循國際化翻譯流程、?成熟專案管理方案與質控體系,針對客戶的獨特需求和目標市場,量身定制語言本地化解決方案,以母語翻譯、審核、編輯實現在語言文字及行業技術上的雙重校對,全程保障按時、高品質的交付。 4、信息安全保密 火星翻譯是高新技術企業,高度重視數據安全,擁有ISO 27001信息安全管理體系認證,嚴格遵守行業規定并采取強有力的保密措施保護客戶所有文件、數據和敏感信息的安全,全方位保障信息交流的安全可靠性。 此外,作為CSA認證的全球排名33、亞太區第8、國內十強的語言服務商,火星翻譯多年來一直秉承以客戶為先,堅守高標準、高效率、高質量原則,致力為包括金融、法律、財經以及醫學、通信、能源、技術、影視、游戲等領域客戶提供多語言本地化解決方案,全面滿足不同客戶的個性化翻譯需求。
More Articles
找專業網站本地化翻譯公司的好處有哪些?找網站翻譯,對于涉及文字、圖片、視頻動畫以及網站工程處理的項目,專業的網站本地化翻譯公司,能夠更好的結合目標市場語言文化背景、風俗習慣及其網絡環境等差異化因素,制訂本地化翻譯策略,滿足網站作為主要信息交流橋梁的需求。 網站本地化翻譯的重要性 企業通過網站宣傳其服務和產品時,由于不同國家地區的語言環境、文化背景、風俗習慣、網絡環境的自然條件差異化,單純的當地語言版本網站難以更快捷、專業的其向目標客戶傳遞信息,而這也衍生了專注于當地語言、文化相結合的網站本地化服務。 找專業網站本地化翻譯公司的好處有哪些 一、地道的語言翻譯服務 網站本地化翻譯公司也是一家專業的語言翻譯服務機構,擁有專業的語言翻譯團隊,而本地化翻譯服務除了提供語言翻譯,還會結合兩種語言社會的地域環境、文化習俗、人文歷史、宗教信仰等差異化因素,制訂更好的翻譯策略,以確保內容的呈現更規范、準確。 二、專業的網站處理技術 網站本地化翻譯是一項極其復雜的工程,需要豐富的翻譯經驗與很強的網站技術處理能力,不具備專業網站處理技術的翻譯公司,需要通過“技術外包”以實現對網站技術工程的處理,無形中可能增加了翻譯的成本,而專業的本地化翻譯公司,可以憑借著豐富的網站翻譯經驗與專業的網站技術團隊,提供一站式服務,為客戶節省更多成本與縮短翻譯周期。 三、本地化服務有保障 專業的網站本地化翻譯公司,有著規范的本地化服務流程與技術保障,結合不同語言文化差異選擇合理的翻譯方式與翻譯策略的制訂,以確保內容的呈現符合翻譯的準確性原則,同時兼顧到目標市場客戶群體的民族信仰、色彩好惡、言辭忌諱、風俗等一系列問題。 總而言之,專業的網站本地化翻譯公司配備專業的翻譯人員與網站處理技術團隊,能夠在短時間內容為客戶解決極其復雜的網站本地化需求,助力企業在目標市場能夠以網站作為溝通交流的橋梁,實現企業產品與服務的宣傳。
by Admin
29-08-2022
網站的翻譯是企業在面向不同地區用戶宣傳其服務和產品的重要渠道,而由于不同目標市場語言文化、風俗習慣、網絡環境等差異,單純的網站翻譯又無法克服產品自身的文化障礙,因而需要借助網站本地化翻譯公司,通過其專業服務實現網站與目標地區文化背景相吻合,吸引更多當地用戶。那么網站本地化翻譯公司的服務內容有哪些? 網站本地化翻譯,區別于普通的網站文本內容翻譯,還涉及到網頁圖片、網站后臺程序本地化、網站音頻、視頻文件本地化、網站圖像本地化處理和本地化網頁設計制作等。 網站本地化翻譯公司的服務內容有哪些 通過對目標市場及其網絡環境研究與分析,制訂合理的內容規劃與網站翻譯策略,結合搜索引擎優化策略促進定制化的交互,使網站在內容、布局等適應目標市場網絡與文化環境。 1、市場研究和分析 了解目標市場用戶群體語言、地區文化背景、搜索習慣以及閱讀理解等,對網站主題和結構等內容進行本地化的數據驅動分析,制訂文字、文化與技術轉換的網站本地化翻譯策略。 2、翻譯內容規劃 根據源語言和目標語言在文化因素上的差異,了解目標市場語言社會的地域環境、文化習俗、人文歷史、宗教信仰、閱讀與理解等選擇適當的譯文內容調整、信息取舍以及網站設計風格與格式轉換,既能保留原網站內容的信息宣傳,同時在內容上突出本地特色。 3、網站翻譯策略 不只是將網頁里涉及到的文本內容進行翻譯轉換,同時還包括色彩、圖片、語音等本地化處理以及網頁內數據庫、網頁編碼等一系列的網站技術處理。 4、搜索引擎優化 除了對網站結構、內容等進行本地化調整與翻譯轉換,同時還要結合本地搜索引擎特點做出適當性的調整,根據本地化服務提供方和各地區的搜索引擎優化算法等制訂合理的內容優化策略,確保內容能夠獲得更理想的排名與流量。 除此之外,網站作為企業經濟國際化道路上主要的信息交流橋梁,本地化翻譯公司所提供的服務不僅僅只是在于實現文字內容的轉換,更是從深入目標地區文化習俗與閱讀喜好,幫助企業客服產品與服務的文化障礙,吸引更多本地用戶。
by Admin
網站本地化翻譯公司的服務優勢是什么?企業想要將自己的產品與服務拓展到目標市場,從而占領一定的市場份額,通過本地化翻譯提供更符合當地網絡環境以及用戶瀏覽習慣的網站,是可以更好的消除產品的文化障礙,以當地受眾所認同網站內容與結構方式展現企業的產品與服務。 在了解網站本地化翻譯公司能夠帶來的服務優勢之前,可以先認識單純的網站翻譯與網站本地化翻譯之間的差異。 一、什么是網站本地化 網站本地化翻譯是指將網站網站的語言、外觀和功能改編成面向目標目標客戶的處理轉換過程,其處理內容包括文字、圖片、動畫、音視頻以及網站工程等。 1、考慮市場語言、文化和網絡環境技術上的差異。 2、文章內容的翻譯能夠保證信息的傳達完符合目標語言表達習慣。 3、閱讀并感覺像它最初是用目標語言編寫的 網站本地化項目是復雜且有著很高技術要求的翻譯工作,但卻是企業實現業務長期增長的關鍵。 二、翻譯和本地化的區別 網站翻譯與本地化翻譯都是為了實現網頁內容從一種語言轉換到另外一種語言,但本地化翻譯還包括頁面所涉及的圖片、文本、音視頻以及程序代碼等本地化處理,以更好的格式、可用性調整以及對目標語言文化因素考慮實現語言和文化上的轉換。 三、專業本地化翻譯能帶來哪些優勢 1、產品與服務體驗及其覆蓋面提升 本地化翻譯服務更好的兼顧對網站信息內容的轉換以及結合文化與網絡環境做調整,消除語言和文化溝通障礙,有助于吸引并吸引新客戶的和提升網站體驗。 2、提升品牌影響力與口碑宣傳 網站的本地化翻譯能夠更好的實現語言和文化的融入,從而減少網站在內容、文化上的差異而導致當地用戶對品牌的誤解,樹立更好的品牌宣傳與影響力。 以上就是火星翻譯對網站本地化翻譯公司的服務優勢是什么的介紹了,網站本地化翻譯可以有效解決不同語言的信息傳遞障礙,更好的幫助企業拓展海外市場,提升產品在目標市場的影響力與競爭力。
by Admin
26-08-2022
網站本地化翻譯,可以幫助企業更好的進行目標市場用戶群體便捷的服務與產品宣傳,但優質的網站本地化翻譯不只是單純的網站翻譯,更需要注意不同目標市場的文化背景、風俗習慣、網絡情況等,以更全面規范的服務和流程實現語言與文化上的轉換。那么網站本地化翻譯公司服務與流程有哪些? 網站本地化翻譯首先需要對產品或服務進行調整,以適應目標市場語言、文化及需求特點,同時在優化過程中優化語言之間的文化、閱讀與表達習慣等差異化細節,從而提升網站的用戶體驗度與用戶的認可。 網站本地化翻譯公司的服務 1、網站翻譯(文字內容翻譯) 提供英語、日語、韓語、阿拉伯語、俄語、泰語、馬來西亞語、越南語、法語、葡萄牙語、意大利語等不同語言的文本內容、視頻語音、動畫以及圖片文字內容的翻譯轉換。 2、本地化服務(文化轉換與本地化處理) 網站本地化翻譯是語言轉化為本地目標語言的翻譯服務,而這之中文化差異的轉換以及本地化處理最為關鍵,結合目標市場語言文化背景、瀏覽習慣、網絡環境、民族信仰、色彩禁忌等進行譯文內容以及信息展現風格形式的調整與取舍,消除文化障礙,突出本地特色,從而吸引更多本地用戶。 網站本地化翻譯公司的流程 1、需求分析:與客戶溝通、協調,明確本地化目標市場及其網站本地化內容需求。 2、內容翻譯:提取所需翻譯內容,進行文字、圖片色彩、視頻動畫等文本語音翻譯。 3、本地化處理:根據目標市場網絡環境、用戶瀏覽習慣等進行語言導航與網站結構設計、配色與圖片本地化處理等。 4、網站程序本地化:網站語言及其程序運行后臺與界面本地化處理,符合目標市場網絡環境等。 此外,在整個網站本地化過程中還可能涉及包括XHTML語言、Java程序以及網絡數據庫等各類技術性要求,屬于極其復雜的翻譯工程,不僅考驗翻譯公司的語言翻譯能力,同時也對專業的網站技術處理與本地化服務能力有著極高的要求。 以上就是火星翻譯對網站本地化翻譯公司服務與流程有哪些的介紹了,作為20多年本地化翻譯公司,不但精通網站文字內容的翻譯,更深入了解全球各地客戶的習俗和閱讀喜好,能實現網站內容在文字和文化上的精準轉換。
by Admin
加急文件翻譯,項目交付周期急且報價比一般文件翻譯項目更高,而且所選擇的翻譯公司必須配備該領域專業的翻譯人員,能夠憑借著高水準、高效率的翻譯能力實現短期內的大量翻譯任務,同時保障文件翻譯的專業性、統一性和及時性。那么加急文件翻譯找哪家翻譯公司比較好? 一般情況下,專業的文件翻譯公司都會具備加急翻譯能力,但為了確保加急文件翻譯能夠按時按量按質交付,選擇時可以多了解下翻譯公司的項目處理能力與加急案例經驗等。 加急翻譯公司應具備的能力: 1、可以根據加急文件翻譯特點與要求制訂合理的翻譯服務流程與翻譯策略的選擇,在保證質量的前提下提高翻譯的速度。 2、具備高水準、專業翻譯能力的譯員團隊,同時有著豐富的項目處理經驗以及案例,能夠根據過往經驗和案例制訂更好的加急翻譯方案。 3、較為常見的加急文件翻譯情況:招投標書、產品說明書、財務報表、審計報告、技術資料等。 加急文件翻譯的質量保障基礎 擁有規范的27001信息安全體系認證、ISO信息安全認證/翻譯流程管理認證、雄厚的行業術語庫/語料庫等,能夠在翻譯資源的分配以及周期大幅減少的情況下,確保譯文內容的術語統一性、語言風格一致性以及專業準確性。 加急文件翻譯的進度如何保證 對于時效性較強的加急文件翻譯項目,專業翻譯公司有著明確的加急翻譯流程與規范,加急文件翻譯的完成進度主要靠調配譯員的數量及其資源優先級來控制,同時進行項目協調和質量控制,相比于一般文件翻譯項目,加急文件翻譯的資源運用成本會相對較高,報價偏高也希望客戶可以理解。 以上就是火星翻譯對加急文件翻譯找哪家翻譯公司比較好的介紹,雖然國內有很多具備加急項目處理能力的專業翻譯公司,但在這里火星翻譯建議客戶條件允許應盡量早點與翻譯公司溝通翻譯需求,避免項目加急產生額外的費用支出。
by Admin
25-08-2022
文件翻譯公司的收費價格表是多少?作為語言翻譯最常見且市場需求量較大的服務之一,文件翻譯的價格一直是客戶在咨詢翻譯服務時最為關注的問題之一,而由于不同文件翻譯項目在內容、文件類型以及專業強度上的差異,因此即便是正規翻譯公司在沒有清晰項目需求之前也無法提供準確的報價。 一般來說,文件翻譯的價格會隨著翻譯的難易程度、語言對、文件類型、交付時間、翻譯量及其技術要求差異而有所不同。 影響文件翻譯公司的收費價格表因素: 1、文件翻譯的難易度 專業文件翻譯公司一般會將翻譯難以劃分為標準級、專業級、出版級等不同的難度標準,如一般性的商務文件翻譯,專業強度不高且只要求譯文內容能夠實現流暢、通順,實現原文信息清晰完整的傳達即可,難度相對較低,報價自然也會更便宜。 2、所翻譯文件的類型 文件翻譯包括商務文件、合同協議書、報告說明書、宣傳資料與手冊、橫幅以及廣告詞、圖書文獻以及認證資料等不同類型翻譯服務,而且所翻譯文件又有word、PPT、PDF、JPG、EXCEL、CAD、AI、CDR、BMP、TIFF、FrameMaker等多種格式,不同文件類型與格式對應的文檔解析及轉排技術要求不同,翻譯難度的差異價格自然也會不同。 值得注意的是,一些特性的認證資料翻譯項目,如學歷證明、駕駛證或營業執照等不受文件格式影響,只會根據頁數/份數計費。 3、文件內容專業強度 文件內容專業強度不同,對譯員能力及其知識背景要求也不同,一般通用性商務文件翻譯之所以可以選擇標準級翻譯,也是因為內容所涉及的專業詞匯、語言風格、表達規范等要求不高,但對于很多專業性技術文檔而言,除了需要保證術語表達的嚴謹規范,同時也有著很高的語言風格、行文排版要求,內容專業強度的差異也就導致了翻譯難度的差異,價格上自然也會因此不同。 除此之外,文件翻譯的收費價格表還與語言對、翻譯量等因素有關,而想要了解文件翻譯公司的收費價格表是多少,建議直接與翻譯公司進行具體的文件翻譯項目需求溝通,以便獲取詳細的翻譯價格。
by Admin











